Διαφήμιση

Frente al espejo ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Raphael (España) (Miguel Rafael Martos Sánchez)
  • Τραγούδι: Frente al espejo
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
A A

In front of the mirror

Don't stare at me like that because it disturbs me
Don't stare at me like that because I'm the same
a little older, maybe
a little more exhausted, yes
and my eyes don't shine like when I was a kid
and my forehead is wider, and my hair is brighter
and my voice like always only knows to sing
 
I rather be this way than to be what you are
a body without a heart
a soul with the crystal cold
a walk by the time without leaving any trace
 
I rather be this way than to be what you are
I rather be a crazy dreamer
a lover of life in freedom
I rather be made of fire and passion, than being made of ice
 
Don't stare at me like that because it disturbs me
Don't stare at me like that because I'm the same
a little older, maybe
with some more years, maybe
but I have illusions like when I was a kid
and I devote myself completely when I find love
and I forget the time when I start singing
 
I rather be this way than to be what you are
a body without a heart
a soul with the crystal cold
a walk by the time without leaving any trace
 
I rather be this way than to be what you are
I rather be a crazy dreamer
a lover of life in freedom
I rather be made of fire and passion, than being a mirror
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Υποβλήθηκε από Diazepan MedinaDiazepan Medina στις Δευ, 18/02/2019 - 00:34
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01Zarina01
Ευχαριστώ!You can thank submitter by pressing this button
δέχθηκε 1 ευχαριστία
ΙσπανικάΙσπανικά

Frente al espejo

Λοιπές μεταφράσεις του "Frente al espejo"
Αγγλικά Diazepan Medina
Συλλογές με "Frente al espejo"
Raphael (España): Κορυφαία 3
Σχόλια