Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Kumarbaz

Sıcak bir yaz akşamında1
Hiçliğe giden bir trende2
Tanıştım bir kumarbaz ile
Uyuyamayacak kadar yorgunduk ikimiz de
Biz de baktık birlikte
Pencereden karanlığa
İkimiz de sıkılınca
Başladı konuşmaya
 
Dedi ki
"Evlat, hayatımı insanların yüzlerini okuyarak
Ve gözlerinden kartlarının ne olduğunu anlayarak kazandım
O yüzden söylememde bir sakınca yoksa
Görüyorum ki tükenmiş bütün asların3
Biraz viski karşılığında
Birkaç tavsiye verebilirim sana"
 
Ben de uzattım ona şişemi
Ve içti kalan son yudumu
Ardından sigaramdan otlanıp
Çakmağımı istedi
Gece bürünürken ölüm sessizliğine
Yüzü kaybetti tüm ifadelerini
Dedi ki
"Eğer oynayacaksan bu oyunu, evlat
Öğrenmelisin doğru şekilde oynamayı"
 
Bileceksin
Ne zaman devam edeceğini
Ne zaman ise pes edeceğini
Ne zaman masadan kalkacağını
Ne zamansa kaçacağını
Asla saymayacaksın paranı
Masada otururken
Saymak için yeterince vaktin olacak
Oyun bittiğinde
 
Bütün kumarbazlar bilir
Hayatta kalmanın sırrı
Neyi atacağını
Neyi tutacağını bilmektir4
Çünkü bütün ellerin
Kazanma ya da kaybetme şansı eşittir5
Ve başına gelebilecek en iyi şey
Uykunda ölmektir
 
Ve bitirdiğinde konuşmasını
Döndü pencereye doğru
Söndürdü sigarasını
Ve uykuya daldı
Ve karanlıkta bir yerde
Kazandığı kadar kaybetmiş bu kumarbazın
Son sözlerinde
Kendime elimde tutacağım bir as buldum6
 
Bileceksin
Ne zaman devam edeceğini
Ne zaman ise pes edeceğini
Ne zaman masadan kalkacağını
Ne zamansa kaçacağını
Asla saymayacaksın paranı
Masada otururken
Saymak için yeterince vaktin olacak
Oyun bittiğinde
 
Bileceksin
Ne zaman devam edeceğini
Ne zaman ise pes edeceğini
Ne zaman masadan kalkacağını
Ne zamansa kaçacağını
Asla saymayacaksın paranı
Masada otururken
Saymak için yeterince vaktin olacak
Oyun bittiğinde
 
  • 1. Şarkıdaki "kumar oynamak" hayatın bir metaforu.
  • 2. Hayat da aynen nereye gittiği, varış noktasının neresi olduğu bilinmeyen bir yolculuk.
  • 3. Bütün fikirleri ve seçenekleri tükenmiş.
  • 4. Hayat bir kumardır ve kazanmanın sırrı sana dağıtılan kartlarla -hayatın sana sunduklarıyla- doğru seçimi yapmaktır. Çünkü her şeyden sonra önemli olan elindeki kartlar değil onları nasıl oynadığındır. İnsanlar, fırsatları ve hatta felaketleri nasıl değerlendireceğini bilmeli.
  • 5. Bütün ellerin kazanma ya da kaybetme şansı eşittir, bütün mesele onları nasıl oynadığındır. Kötü gözüken bir el iyi bir oynayışla zafer getirebileceği gibi iyi bir el de kötü hamlelerle mağlubiyet getirebilir. Hayatta da hangi olanaklar içinde doğduğun ya da nelere sahip olduğunun bir önemi yok, kartlarını iyi oyna yeter.
  • 6. Şarkının başında bütün asları tükenmiş baş kahraman sonunda kendine bir as (bir fikir) buluyor. Hayatı nasıl yaşayacağına dair bir fikir.
Πρωτότυποι στίχοι

The Gambler

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "The Gambler"
Kenny Rogers: Κορυφαία 3
Σχόλια