Obrigada por traduzir a canção favorita do Kaze!! Está muito bonita.
Só uma parte que queria comentar : eu acho que それでも守り続けたくて é um pouco diferente de “quero te manter por perto”.
Por mim, a “jardim” é a vida e muitas coisas vêm e vão, mas sempre tentamos fazer a nossa jardim mais bonita possível…
(tradução do Kaze in inglês: But still I’d like to keep my Garden safe until it’s gone.)
訳してくれてありがとう😊
-
ガーデン → Πορτογαλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Jardim
Os pássaros começam a trazer a primavera
E isso me faz ficar apaixonado
Por essa temperatura agradável
Apenas me deixe sentir ela com a minha pele
As nuvens estão sendo tingidas pelo verão
Então, eu fecho os meus olhos
Para poder admirar esse tempo bonito
Seguirei essa estação até o fim
As flores florescem e depois morrem
E você roubou o meu coração
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
As pessoas se conhecem e se despedem
Às vezes perdemos algo mas depois recuperamos
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
A noite nos mostra o outono
E eu mergulho nessa jornada
Apenas para ter encontros maravilhosos
Estou esperando a próxima estação chegar
Por isso, venha para mim inverno
Apenas venha me abraçar
Quero sentir o calor das suas mãos
Para assim viver e enfim derreter
As flores florescem e depois morrem
E você roubou o meu coração
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
As pessoas se conhecem e se despedem
Às vezes perdemos algo mas depois recuperamos
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
Se coloque no lugar da estação
E comece a se misturar com o fluxo
Se torne um só com ele
Apenas aceite dessa forma
Não importa o quanto de lágrimas você derramou
Saiba que o seu amor ainda permanecerá
E irá crescer abundantemente no meu jardim
Apenas se solte e siga em frente para o céu
As flores florescem e depois morrem
E você roubou o meu coração
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
As pessoas se conhecem e se despedem
Às vezes perdemos algo mas depois recuperamos
Do mesmo jeito, eu ainda quero te proteger
Até que seja o fim do meu jardim
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Saeko | 1 έτος 4 μήνες |
Υποβλήθηκε από FireAries στις 2022-03-29
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη FireAries στις 2022-12-19
✕
Συλλογές με "ガーデン "
1. | Fujii Kaze | LOVE ALL SERVE ALL |
Fujii Kaze: Κορυφαία 3
1. | 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) |
2. | まつり (Matsuri) |
3. | きらり (Kirari) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: FireAries
Ρόλος: Master
Συνεισφορά:538 μεταφράσεις, 18 μεταγραφές, 172 τραγούδια, δέχθηκε 1532 ευχαριστίες, ικανοποίησε 36 αιτήματα βοήθησε 24 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, άφησε 5 σχόλια, πρόσθεσε 25 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Πορτογαλικά, beginner Κορεάτικα, Αγγλικά, Ιαπωνικά
♤ Fico feliz de traduzir músicas
Se você encontrar algum erro, fale comigo e eu irei consertar o mais rápido possível ♡
NÃO reposte minhas traduções sem dar os créditos!
•
♠ I'm happy to translate songs.
If you find any mistakes in the song, talk to me and I'll fix it as soon as possible ♥
Do NOT repost my translations without mentioning me!
♠ NooL ♠