Genius ( Βιετναμέζικα μετάφραση)

Advertisements
Βιετναμέζικα μετάφραση

Thiên Tài

[Intro: Sia]
Labrinth
 
[Verse 1: Labrinth]
Em có nghĩ tôi là thằng ngu không?
Có nghĩ tôi là một thằng điên không, khi cả ngày chỉ mơ tưởng hình bóng em?
Em có nghĩ tôi vô vọng rồi không?
Bài toán nào của tôi cũng ra đáp số là em hết
Em có nghĩ rằng tôi đang gọi em không?
Có nghĩ rằng tôi vẫn đang thét gọi tên em mỗi tối?
Cô gái ơi, tôi phải lòng em mất rồi
 
Cái gì, anh nói cái gì cơ?
 
[Pre-Chorus: Sia & Labrinth]
Ôi trời ơi
Anh yêu ơi, anh không thấy gì sao?
Em có mọi thứ mà anh cần đây
Chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như cô ta
Ôi trời ơi
Anh yêu ơi, anh không thấy gì sao?
Em có mọi thứ mà anh cần đây
Chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như cô ta
 
[Chorus: Labrinth & Sia]
Tôi là thiên tài đây
Thiên tài
Thiên tài
Anh ta là một thiên tài đấy
Vì tôi đã yêu lấy một người như em
Tôi là thiên tài đây
Thiên tài
Thiên tài
Anh ta là một thiên tài đấy
Vì tôi đã yêu lấy một người như em
 
[Bridge: Diplo]
Sia
 
[Verse 2: Sia]
Ồ!
Anh sẽ là Einstein của em, Newton của em, Glileo của em, và là Hawking của em
Chàng trai ơi, hãy khiến những bước đi của em tràn đầy năng lượng
Hãy choàng tay anh qua khuôn cổ em khi đôi ta rảo bước
Hãy hiểu rằng, em cũng đã phải lòng anh rồi
 
Cái gì, em nói cái gì cơ?
 
[Pre-Chorus: Sia & Labrinth]
Ôi trời ơi
Em yêu ơi, em không thấy gì sao?
Anh có mọi thứ mà em cần đây
Chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như em
Ôi trời ơi
Em yêu ơi, em không thấy gì sao?
Anh có mọi thứ mà em cần đây
Chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như em
 
[Chorus: Labrinth & Sia]
Tôi là thiên tài đây
Thiên tài
Thiên tài
Anh ta là một thiên tài đấy
Vì tôi đã yêu lấy một người như em
Tôi là thiên tài đây
Thiên tài
Thiên tài
Anh ta là một thiên tài đấy
Vì tôi đã yêu lấy một người như em
 
[Bridge: Sia]
Ôi trời ơi
Hãy kiểm tra thật kỹ càng vào
Em có mọi thứ mà anh cần đây
Well, chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như em
Ôi trời ơi
Anh là ổ khóa còn em là chìa
Em có mọi thứ mà anh cần đây
Well, chỉ có thiên tài mới yêu nổi một người như em
 
[Outro: Labrinth & Sia]
Vì tôi đã yêu lấy một người như em (ồ, ồ, ồ)
Anh ta là một thiên tài đấy (ồ)
Vì tôi đã yêu lấy một người như em
 
Υποβλήθηκε από Nắng στις Δευ, 14/05/2018 - 01:50
Σχόλια συντάκτη:

Well, only a genius could love a woman like me.

Αγγλικά

Genius

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Genius"
LSD: Κορυφαία 3
See also
Σχόλια