Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Georges Brassens

    Les funérailles d'antan • Le vieux Léon

    Άλλες εκτελέσεις :: Isabelle Aubret
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

στίχοι Les funérailles d'antan

Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain,
De bonne grâce ils en f'saient profiter les copains:
«Y’a un mort à la maison, si le cœur vous en dit,
Venez l' pleurer avec nous sur le coup de midi... »
Mais les vivants aujourd'hui n' sont plus si généreux,
Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux.
C'est la raison pour laquelle, depuis quelques années,
Des tas d'enterrements vous passent sous le nez. (bis)
 
Refrain :
Mais où sont les funérailles d'antan?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
De nos grands-pères,
Qui suivaient la route en cahotant,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Ronds et prospères…
Quand les héritiers étaient contents,
Au fossoyeur, au croque-mort, au curé, aux chevaux même,
Ils payaient un verre.
Elles sont révolues,
Elles ont fait leur temps,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres,
On ne les reverra plus,
Et c'est bien attristant,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans.
 
Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert,
Les malheureux n'ont même plus le plaisir enfantin
De voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin.
L'autre semaine des salauds, à cent quarante à l'heure,
Vers un cimetière minable emportaient un des leurs…
Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis
On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits. (bis)
 
Refrain
 
Plutôt que d'avoir des obsèques manquant de fioritures,
J'aimerais mieux, tout compte fait, m' passer de sépulture,
J'aimerais mieux mourir dans l'eau, dans le feu, n'importe où,
Et même, à la grande rigueur ne pas mourir du tout.
O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil,
L'époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil,
Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu,
Les gens avaient à cœur d'mourir plus haut qu'leur cul. (bis)
 
Refrain
 

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Les funérailles ...''
Georges Brassens: Κορυφαία 3
Ιδιωματισμοί απο "Les funérailles ..."
Σχόλια