Διαφήμιση

Give It To Me ( Τουρκικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: SISTAR (씨스타)
  • Τραγούδι: Give It To Me 6 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Γαλλικά, Μεταγραφή, Ρωσικά #1, #2, Τουρκικά

Give It To Me

You see I don`t usually do this but
I really need you tonight Give it to me give it to me
Give it to me give it to me Give it to me give it to me
 
서른이 넘기 전에 결혼은 할는지 사랑만 주다 다친 내 가슴 어떡해 oh
애꿎은 빗소리에도 가슴이 아파서 아직도 어리고 여려 순진하고 여려 눈물은 많은지
 
*Give it to me oh babe Give it to me (Give it to me)
Give it to me oh babe Give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ oh
 
**아무리 원하고 애원해도 눈물로 채워진 빈자리만 사랑을 달란 말이야
그거면 된다는 말이야 Oh babe give it to me
 
아침이 오기 전에 그대가 올는지 바보같이 너 하날 보는 나 oh~
 
운다 하루 종일 울다 동이 튼다 저 해가 달인지 밤이 낮인지도 몰라
Oh babe give it to me I’m sorry that’s all I need~
Oh babe give it to me~ Oh babe give it to me~
 
*Give it to me oh babe Give it to me (Give it to me)
Give it to me oh babe Give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ o
 
**아무리 원하고 애원해도 눈물로 채워진 빈자리만 사랑을 달란 말이야
그거면 된다는 말이야 Oh babe give it to me
 
rap) 수십 번 수백 번을 쓰다가 또 찢어버린 편지 사랑은 왜 이렇게 내게만 무겁지
운다 하루 종일 울다 동이 튼다 저 해가 달인지 밤이 낮인지도 몰라 나 난~
 
Hoo~ HooHoo HooHoo HooHoo (나 하루 종일 울다 동이 튼다)
HooHoo HooHoo HooHoo (Give it to me Give it to me)
HooHoo HooHoo HooHoo (나 하루 종일 울다 동이 튼다 Give it to me)
 
*Give it to me oh babe Give it to me (Give it to me)
Give it to me oh babe Give it to me (Oh baby, give it to me)
Oh oh oh oh oh ~ oh oh oh oh oh oh ~ oh
 
Give it to me oh babe Give it to me~
Give it to me oh babe Give it to me~
사랑을 달란 말이야 그거면 된다는 말이야
Oh babe give it to me~
 
Υποβλήθηκε από pharmacy_fpharmacy_f στις Σάβ, 20/07/2013 - 11:46
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_LovatoMiley_Lovato στις Παρ, 17/11/2017 - 19:20
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Onu bana ver

Anlarsın ya, normalde böyle yapmam ama bu gece sana gerçekten ihtiyacım var
Onu bana ver onu bana ver
Onu bana ver onu bana ver
Onu bana ver onu bana ver
 
Otuzu devirmeden önce evlenebilecek miyim? Aşk vermekten kalbim yoruldu ne yapayım? Oh
Sürekli yağan yağmur yüzünden kalbim acıyor. Hala genç ve yufka yürekliyim. Gözyaşlarım çok fazla...
 
Onu bana ver bebeğim onu bana ver (onu bana ver)
Onu bana ver bebeğim onu bana ver (oh bebeğim, onu bana ver) oh~
Ne kadar isteyip dua etsem de gözyaşlarıyla dolu yerin var yüreğimde. Bana aşkını ver tek ihtiyacım bu. Oh bebeğim onu bana ver.
 
Sabah olmadan önce gelecek misin? Aptal gibi sadece sana bakıyorum. Oh~
 
Ağlıyorum bütün gün sabah olana kadar ağlıyorum. Oradaki güneş mi ay mı? Sabah mı gece mi? Bilmiyorum. Oh bebeğim onu bana ver. Üzgünüm tek ihtiyacım bu. Oh bebeğim Onu bana ver ×2
 
Onu bana ver bebehim onu bana ver (onu bana ver)
Onu bana ver bebeğim onu bana ver (oh bebeğim, onu bana ver) oh~
 
Ne kadar isteyip dua etsem de gözyaşlarıyla dolu yerin var yüreğimde. Bana aşkını ver tek ihtiyacım bu. Oh bebeğim onu bana ver
 
Rap) bu mektubu yazıp gözyaşları ile doldurdum onlarca binlerce kez.. aşk benim için neden bu kadar ağır? Ağlıyorum bütün gün sabah olana kadar ağlıyorum. Oradaki güneş mi ay mi? Bilmiyorum
 
Hoo~ HooHoo HooHoo
Hoo (bütün gün sabah olana kadar ağlıyorum)
Ho Ho Ho Ho (bütün gün sabah olana kadar ağlıyorum) (onu bana ver)
 
Onu bana ver bebeğim onu bana ver (onu bana ver)
Onu bana ver bebeğim onu bana ver (oh bebeğim, onu bana ver)
Oh oh oh oh~~~~
 
Onu bana ver bebeğim onu bana ver~
Onu bana ver bebeğim onu bana ver~
Bana aşkını ver tek ihtiyacım bu
Oh bebeğim onu bana ver~
 
Ευχαριστώ!
thanked 1 time
Υποβλήθηκε από Irem minaIrem mina στις Τετ, 01/04/2020 - 12:28
Σχόλια συντάκτη:

Eskiden Sistar grubunu çok dinlerdim. Karşıma çıktı çeviren kimse yoktu bu yüzden çevirmek istedim.
Umarım beğenirsiniz. yanlışımız varsa affola

Σχόλια
Help Children with Cancer