-
Give In to Me → Ρωσικά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
УСТУПИ МНЕ
Как достучаться в запертую дверь,
Не сердце-камень, милая мне верь.
Ты снова повернула время вспять,
Ведь это жизнь моя, сжалься,
Ну не перечь же мне опять!
В жизни мало смысла
О тебе все мысли,
Я томлюсь сгорая
В пламени пылая.
Мне всего лишь надо
Слов любви в награду.
Будь понежней,
Стань же моей…
Безликих фраз не надо говорить,
Ты словно знаешь как меня позлить.
Чувств не заменят пресные слова,
Хватит издеваться
В безумном трансе голова!
В жизни мало смысла
О тебе все мысли,
Я томлюсь сгорая
В пламени пылая.
Мне всего лишь надо
Слов любви в награду.
Будь понежней,
Стань же моей…
Твои подружки и твои друзья,
Знаешь…,ладно…
Всё в порядке…
Смеялись словно так любить нельзя…….
Но я… не злюсь.
Только,…гибнет Свет!
Детка…Душе покоя нет!
Да эти фразы
Не спасут меня поверь.
В жизни мало смысла
О тебе все мысли,
Я томлюсь сгорая
В пламени пылая.
Мне всего лишь надо
Слов любви в награду.
Будь понежней,
Стань же моей.
адаптированный художественный эквиритмический вариант перевода
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Alldocube | 1 έτος 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από тамерлан кораев στις 2019-02-08
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη тамерлан кораев στις 2019-02-18
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Give In to Me"
Συλλογές με "Give In to Me"
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
2. | Michael Jackson | Videography |
3. | Michael Jackson | Dangerous (1991) |
Michael Jackson: Κορυφαία 3
1. | They Don't Care About Us |
2. | Heal the World |
3. | Billie Jean |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!