The good ship Kangaroo ( Ιταλικά μετάφραση)

Advertisements
Ιταλικά μετάφραση

La bella nave Kangaroo

Un tempo ero un uomo
che viveva comodo a casa,
oggi sono un marinaio
che solca i mari furiosi
 
Ho sempre amato la vita del mare
e ho detto addio al mio amore
per imbarcarmi come maggiordomo e cuoco, ragazzi,
a bordo del Kangaroo
 
Non avrei mai immaginato che lei si rivelasse
traditrice e bugiarda
mentre si salpava da Milford bay
a bordo del Kangaroo
 
“Pensami, o pensami”
mi diceva lamentandosi
“quando sei in una terra straniera
e io sono lontana
e prendi questi tre penny portafortuna
perchè ti faranno ricordare
che un cuore fedele e d’amore sincero
hai lasciato in lacrime dietro di te”
“Rallegrati, rallegrati, mio vero amore
non piangere così amaramente”
Singhiozzava e sospirava , soffocava e piangeva
e non poteva dire addio!
“Non starò via per molto,
solo un mese o due.
Quanndo ritornerò
di sicuro verrò a trovarti”
 
Non avrei mai immaginato che lei si rivelasse
traditrice e bugiarda
mentre si salpava da Milford bay
a bordo del Kangaroo
 
La nostra nave era in partenza
per più di una terra straniera
e molti regali esotici
al mio amore ho preso
ho comprato tartarughe da Tenerife
e giocattoli da Timbuktoo
un topo dalla Cina e un gatto del Bengala
e un pappagallo di Bombay.
Appena pagato ho cercato la sua abitazione
in una strada sopra la città
dove una vecchia dama stava appendendo
al filo il suo vestito
“Dov’è il mio amore?” “E’ scomparsa signore,
circa sei mesi fa
con un simpatico giovanotto che guida il camioncino
della Chaplin Son & Co”
 
Non avrei mai immaginato che lei si rivelasse
traditrice e bugiarda
mentre si salpava da Milford bay
a bordo del Kangaroo
 
(INTERLUDIO)
 
Addio sogni di una vita matrimoniale
all’acqua saponata e sbiancante 1
e al vero amore del cuore e anche all’amido 2
e alla soda da bucato,
andrò in qualche terra straniera
non posso più restare,
a qualche culona 3 cinese
mi offrirò!
 
Il mio amore non è una stupida
ha una quarantina d’anni,
il mio amore non è una zitella,
è stata sposata due volte prima,
non posso dire che sia stata la sua ricchezza
ad avermi rubato il cuore
è una apprettatrice in una lavanderia
per uno e nove al giorno
 
Non avrei mai immaginato che lei si rivelasse
traditrice e bugiarda
mentre si salpava da Milford bay
a bordo del Kangaroo
 
  • 1. la polvere blu è stata utilizzata negli ultimi trecento anni per rendere i bianchi più bianchi; prima dei moderni sbiancanti ottici, c'era una misteriosa bustina blu che veniva sciolta nell'ultima acqua di risciacquo e levava il colore giallastro dal cotone
  • 2. nella varsione di Harry Clifton dice:
    Farewell to dreams of married life! to soap, to suds, and blue, To "Glenfield starch" and "Harper Twelvetrees' washing powder" too.
    una reclame a due prodotti per il bucato della perfetta massaia, gli scrittori del music hall ricevevano un compenso economico da parte di produttori per la pubblicità alla loro merce
  • 3. 'hottentot' è il termine dispregiativo con cui era chiamata una tribù dell'africa meridionale i Khoikhoi, nell'Ottocento gli africani erano presi come curiosità esotiche e l'anello mancante dell'evuluzione darwinaiana, i koi erano quelli più popolari a causa della loro bassa statura, le donne avevano la particolarità di accumulare grosse quantità di grasso nelle cosce e nei glutei, più di una donna è stata esibita come fenomeno da baraccone in Europa. Letteralmente "ottentotta cinese"
Υποβλήθηκε από Ontano Magico στις Πέμ, 26/04/2018 - 15:02
Σχόλια συντάκτη:

Una sea shanty nata  per il music hall composta da Harry Clifton (1824-1872) e pubblicata nel 1856 con il titolo "On board of the Kangaroo"; A quanto pare il brano non era poi così popolare nelle canzoni marinaresche e la sua diffusione nel circuito folk si colloca nel revival degli anni 70.

Αγγλικά

The good ship Kangaroo

Planxty: Κορυφαία 3
Idioms from "The good ship ..."
Σχόλια