Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Στίχοι Lidová Hymna

  • Καλλιτέχνης: Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Τσέχικα
Τσέχικα
A A

Lidová Hymna

Zachovej nám, Hospodine
Císaře a naši zem
Dej, ať z víry moc mu plyne
Ať je moudrým vladařem
Hajme věrně trůnu Jeho
Proti nepřátelům všem
Osud trůnu Habsburského
Rakouska je osudem.
 
Plňme věrně povinnosti
Braňme právo počestně
A když třeba, s ochotností
V boj se dejme statečně
Na paměti věčné mějme
Slávu vojska vítěznou
Jmění, krev i život dejme
Za Císaře, za vlast svou!
 
Čeho nabyl občan pilný
Vojín zbraní zastávej
Uměním i vědou silný
Duch se vzmáhej, jasně skvěj
Bože račiž přízeň dáti
Naší vlasti milené
Slunce Tvé ať věčně svítí
Na Rakousko blažené.
 
Stůjme k sobě v každou chvíli
Svornost jenom moci dá
Spojené kde vládnou síly
Vše se snadno překoná
Když se ruka k ruce vine
Tak se dílo podaří
Říš Rakouská nezahyne
Sláva vlasti, Císaři!
 
Císaři po boku vládne
Rodem, duchem spřízněná
V kráse, která neuvadne
Císařovna vznešená
Bože račiž přízeň svoji
Habsburskému domu dát
Františkovi Josefovi
Alžbětě rač požehnat!
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από AussieMinecrafterAussieMinecrafter στις 2022-08-15

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Lidová Hymna''
Gott Erhalte Franz den Kaiser: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history