Διαφήμιση

Grande amore ( Ελληνικά μετάφραση)

Ελληνικά μετάφρασηΕλληνικά
A A

Μεγάλη αγάπη

Εκδόσεις: #1#2#3#4
Κλείνω τα μάτια μου και σκέφτομαι εκείνη
Τη γλυκιά μυρωδιά του δέρματος της
Είναι μια φωνή μέσα μου, που με πηγαίνει εκεί που ο ήλιος ανατέλλει
 
Μοναχικές είναι οι λέξεις
Μα σαν γραφούν, τα πάντα μπορούν να αλλάξουν
Χωρίς φόβο πια, θέλω να σου φωνάξω αυτή τη μεγάλη αγάπη
Αγάπη, μόνο αγάπη, είναι αυτό που αισθάνομαι
 
Πες μου γιατί, όταν σκέφτομαι, σκέφτομαι μόνο εσένα
Πες μου γιατί, όταν κοιτάζω, βλέπω μόνο εσένα
Πες μου γιατί, όταν πιστεύω, πιστεύω μόνο σε σένα, μεγάλη αγάπη
 
Πες μου πως ποτέ
Ποτέ δε θα μ' αφήσεις
Πες μου πως θα 'σαι
η αναπνοή των ημερών της αγάπης μου
 
Πες μου πως ξέρεις
Πως μόνο εμένα επιλέγεις
Τώρα ξέρεις
Είσαι η μοναδική μεγάλη αγάπη μου
 
Θα περάσουν ανοίξεις
Μέρες ψυχρές κι ανόητες να τις θυμάται κανείς
Καταραμένες νύχτες, [άλλες] χαμένες στην αϋπνία, άλλες στον έρωτα
Έρωτα, είσαι ο έρωτας μου
Για πάντα, δική μου
 
Πες μου γιατί, όταν σκέφτομαι, σκέφτομαι μόνο εσένα
Πες μου γιατί, όταν αγαπώ, αγαπώ μόνο εσένα
Πες μου γιατί, όταν ζω, ζω μόνο μέσα σε σένα, μεγάλη αγάπη
 
Πες μου πως ποτέ
Ποτέ δε θα μ' αφήσεις
Πες μου πως θα 'σαι
η αναπνοή των ημερών της αγάπης μου
 
Πες μου πως ξέρεις
Πως ποτέ δε θα έκανα λάθος
Πες μου πως είσαι
Πως είσαι η μοναδική μεγάλη αγάπη μου
 
Υποβλήθηκε από stavrioanstavrioan στις Σάβ, 14/03/2015 - 23:23
Σχόλια συντάκτη:

Οι αγκύλες περιλαμβάνουν φράσεις που δεν υπάρχουν στο πρωτότυπο κείμενο και χρησιμοποιούνται με σκοπό την καλύτερη κατανόηση του συνολικού νοήματος

5
Η δική σου αξιολόγηση: None Μέσος όρος: 5 (4 votes)
ΙταλικάΙταλικά

Grande amore

Il Volo: Κορυφαία 3
Idioms from "Grande amore"
Σχόλια
stavrioanstavrioan    Τρί, 17/03/2015 - 08:18

Thank you so much!!

irresannairresanna    Σάβ, 28/03/2015 - 14:02
5

Εξαιρετική μετάφραση!

stavrioanstavrioan    Κυρ, 29/03/2015 - 10:02

Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ!

Miley_LovatoMiley_Lovato    Τετ, 13/05/2015 - 21:23

πολύ ωραία μετάφραση, αν και θα μπορούσες να βάλεις υποσημειώσεις αντί για αγκύλες Regular smile [για να το κάνεις, σε περίπτωση που δε ξέρεις πως γίνεται πατάς [ fn ] (κενό) τη σημείωσή σου (κενό) [ / fn ] τα fn χωρίς κενά μέσα στην αγκύλη ]

stavrioanstavrioan    Δευ, 18/05/2015 - 08:37

Σ' ευχαριστώ πολύ! Όντως δεν ήξερα πώς να το κάνω, θα το έχω υπόψιν μου για την επόμενη φορά που θα χρειαστεί. Και πάλι σ' ευχαριστώ :-)

IceyIcey    Τετ, 09/01/2019 - 15:41

The source lyrics lines division has been updated, missing line added at the end.
Please review your translation.