-
Have a Nice Day → Ρουμανικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
O zi bună!
De ce îmi zici tu mie cum să-mi trăiesc viața?
Cine ești tu să-mi zici că e negru sau alb?
Mama auzi?
Încearcă să înțelegi
Inocența face diferența între un băiat și-un bărbat?
Tata a trăit o minciună, ăsta e prețul pe care l-a plătit
Sacrificându-si viața ca un scalv
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
Aruncă o privire împrejur,
Nimic nu e ce pare a fi
Trăim în casa viselor și speranțelor deșarte
Să fiu eu primul care dă o mână de ajutor
Cineva curajos să stea drept?
Am bătut la toate ușile, pe toate străzile înfundate
Căutând iertare
Și ce-mi rămâne să cred?
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
Și când lumea tot încearcă
Să mă doboare
Ridic mâinile
Stau înfipt în pământ
Și zic
La revedere O zi buna!
Să ai o zi bună!
✕
Συλλογές με "Have a Nice Day"
1. | Bon Jovi | Have a Nice Day (2005) |
Bon Jovi: Κορυφαία 3
1. | Livin' on a Prayer |
2. | It's My Life |
3. | Bed of Roses |
Idioms from "Have a Nice Day"
1. | Aruncă o privire |
2. | to take a stand |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια