Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

O zi bună!

De ce îmi zici tu mie cum să-mi trăiesc viața?
Cine ești tu să-mi zici că e negru sau alb?
Mama auzi?
Încearcă să înțelegi
Inocența face diferența între un băiat și-un bărbat?
Tata a trăit o minciună, ăsta e prețul pe care l-a plătit
Sacrificându-si viața ca un scalv
 
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
 
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
 
Aruncă o privire împrejur,
Nimic nu e ce pare a fi
Trăim în casa viselor și speranțelor deșarte
Să fiu eu primul care dă o mână de ajutor
Cineva curajos să stea drept?
Am bătut la toate ușile, pe toate străzile înfundate
Căutând iertare
Și ce-mi rămâne să cred?
 
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
 
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
 
Ooo, dacă e ceva de care mă agăț
Să trec prin noapte
Nu voi face ce nu vreau
Îmi voi trăi viața
 
Strălucind ca un diamant
Rostogolindu-ma cu zarurile
Stând pe faleză și învățând vântul cum să zboare
Și când lumea îmi stă în drum
Eu zic
La revedere, o zi bună!
 
Și când lumea tot încearcă
Să mă doboare
Ridic mâinile
Stau înfipt în pământ
Și zic
La revedere O zi buna!
Să ai o zi bună!
 
Πρωτότυποι στίχοι

Have a Nice Day

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "Have a Nice Day"
Bon Jovi: Κορυφαία 3
Idioms from "Have a Nice Day"
Σχόλια