-
Heaven → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Небо
Здравствуй, Ангел! Ты прямо как картинка!
Когда я смотрю на небо, вижу только тебя!
Когда уличные фонари гаснут,
А Луна меркнет, всё ещё светло,
Потому что звезда, упавшая с неба, -
Это ты!
Я почему-то смеюсь каждую ночь.
Закрываю свои глаза, но не могу заснуть,
Всю ночь, пребывая в мыслях о тебе...
Твоя ослепительная улыбка заставляет меня дышать.
Ты, наверное, ты...
Прячешь крылья за своей спиной?
Каждый может видеть, что ты только мой Ангел!
Когда я с тобой, я даже могу летать...
Небо дало
Тебе всё,
А мир подарил мне тебя!
Я всегда буду на твоей стороне,
Так ты не убежишь на небеса.
Я очарую тебя
И посажу в клетку, ты всегда будешь со мной.
Здравствуй, Ангел! Ты прямо как картинка!
Когда я смотрю на небо, вижу только тебя!
Когда уличные фонари гаснут,
А Луна меркнет, всё ещё светло,
Потому что звезда, упавшая с неба, -
Это ты!
Это ты!
Она говорит всё не случайно, не вскользь.
Шутя, говорит, что я симпатичный,
Делая меня более горячим, чем одеяло.
Будь рядом со мной постоянно, как в начале.
Я буду вместе с той, о ком всегда мечтал,
И сделаю всё, чтобы мы смогли остаться вместе навсегда...
Если это всё сон, я надеюсь никогда не проснуться!
Я просто хочу знать каждый твой день!
Небо дало
Тебе всё,
А мир подарил тебя мне!
Я защищу твоё сердце,
Если оно будет ранено или разбито.
Я сберегу тебя!
Обещаю, что буду жить только ради тебя!
Здравствуй, Ангел! Ты прямо как картинка!
Когда я смотрю на небо, вижу только тебя!
Когда уличные фонари гаснут,
А Луна меркнет, всё ещё светло,
Потому что звезда, упавшая с неба, -
Это ты!
Самый необычный бриллиант на небе
Не может быть таким же ослепительным, как ты!
Не уходи!
Детка, не могла бы ты остаться?
Я буду любить тебя вечно!
Здравствуй, Ангел! Ты прямо как картинка!
Когда я смотрю на небо, вижу только тебя!
Когда уличные фонари гаснут,
А Луна меркнет, всё ещё светло,
Потому что звезда, упавшая с неба, -
Это ты!
Это ты!
✕
Συλλογές με "Heaven"
1. | Songs written by Park Chanyeol |
2. | EXO || Ex'Act |
3. | Paradise |
EXO: Κορυφαία 3
1. | LOVE SHOT |
2. | 첫 눈 (The First Snow) (chot nun) |
3. | 나비소녀 (Don't Go) (nabisonyeo) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
baekhyun1104@mail.ru
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:385 μεταφράσεις, 16 μεταγραφές, 43 τραγούδια, δέχθηκε 14209 ευχαριστίες, ικανοποίησε 27 αιτήματα βοήθησε 26 μέλη, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 57 σχόλια
Αρχική: vk.com/mira1199
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, Ουιγουρικά, άριστα Ρωσικά, intermediate Αγγλικά, Κορεάτικα, beginner Μπασκίρ
Надеюсь мой перевод вам понравился!(-‿‿-) ☆ Буду рада помощи, если есть неточности в переводе))o(≧▽≦)o
(p.s. поставьте пожалуйста "Спасибо!" за перевод, вам не сложно, а мне приятно!♡ (´ε` ) )
I hope you enjoyed my translation!(-‿‿-) ☆I will be glad to help if there are inaccuracies in the translation))o(≧▽≦)o
(p.s. please put “Thank you!” for the translation, it’s not difficult for you, but I’m very happy!♡ (´ε` ) )