Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Hellevuur [Hellfire]

Beata Maria
Ik ben een zeer rechtschapen man
Sta als deugdzaam en oprecht te boek
Beata Maria
U weet mijn wil is sterker dan
De wil van het lage volk dat ik vervloek
 
Waarom dan, Maria
Zie ik steeds datzelfde beeld?
Dansend zet die vrouw mijn ziel in brand
Ik voel haar
Ik zie haar
De zon die door haar haren speelt
Ik heb mezelf niet meer in de hand
 
Dit vuur zal
Me schroeien
Een hitte die verzengt
Wat doe je?
Zie hoe je
Mij tot de zonde brengt
 
Ik draag geen schuld
Ik deed mijn plicht
Het is die heks die mij
Alsnog te gronde richt
De Heer onthult
Zijn hemels plan
Hij maakt de duivel
Zoveel sterker dan de man
 
Bescherm mij, Maria
Bescherm mij in mijn zwakste uur
Haar vlammen gaan me nu door merg en been
Vervloek Esmeralda
Verban haar naar het hellevuur
Of wijs haar toe
Aan mij en mij alleen
 
Het vuur laait
De haan kraait
Zigeunerin, vertel
Kies mij of jouw uur slaat
Ik stuur je naar de hel
 
Heer, schenk haar genade
Heer, schenk mij genade
Maar zij wordt van mij
Of van de hel
 
Μετάφραση

Feu de l'enfer

Beata Maria
Je suis un homme très droit
Connu pour sa vertu et son honnêteté
Beata Maria
Tu sais que ma volonté est plus forte que
Celle de cette populace que je maudis
 
Alors pourquoi, Marie,
Vois-je encore la même image ?
Cette danseuse embrase mon âme
Je la sens
Je la vois
Le soleil qui joue à travers sa chevelure
Je ne peux me contenir davantage
 
Ce feu
Me brûlera
Une chaleur qui me brûle
Que fais-tu ?
Vois comment tu
Me mènes sur le chemin du péché
 
Ce n'est pas ma faute
Je n'ai fait que mon devoir
C'est cette sorcière qui
Ne cesse de me détruire
Le Seigneur révèle
Son plan divin
Il fait le diable
Plus fort que les Hommes
 
Protège-moi, Marie
Protège-moi alors que je suis à mon plus faible état
Ses flammes me brûlent de part en part
Maudis Esméralda
Bannis-la au feu de l'enfer
Ou fais qu'elle
Soit à moi et à moi seul
 
Le feu fait rage
Le chante-clair chante
Bohémienne, dis-moi
Choisis-moi ou ton heure a sonné
Je te conduis à l'enfer
 
Seigneur, aie pitié d'elle
Seigneur, aie pitié de moi
Mais elle sera mienne
Ou elle appartiendra à l'enfer
 
Συλλογές με "Hellevuur [Hellfire]"
The Hunchback of Notre Dame (OST): Κορυφαία 3
Σχόλια