Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Eroin

Bilmiyorum tam olarak nereye gidiyorum
Ama deneyeceğim krallık için, eğer yapabilirsem
Çünkü adam gibi hissettiriyor bana kendimi
Damarıma sivri ucu soktuğumda
ve söyleyeyim sana, şeyler oldukları gibi değil tam olarak
flaş patlayıp da yola koyulduğumda
ve İsa'nın oğlu gibi hissediyorum
ve sanırım sadece bilmiyorum
ve sanırım sadece bilmiyorum
 
Büyük kararı aldım
Hayatımı hükümsüz kılmaya çalışacağım
Çünkü kan akmaya başladığında
damlalığın boynunu bastırarak tozu damardan verdiğinde
ölüme daha çok yaklaşırken
ve bana yardım edemezsiniz, siz değil beyler
ve siz değil tatlı kızlar tüm o tatlı konuşmalarınızla
hepiniz gidip bir tur atabilirsiniz
ve sanırım yalnızca bilmiyorum
ve sanırım yalnızca bilmiyorum
 
Bin yıl önce doğmuş olmayı diliyorum
Karanlık denizlere açılsaydım diye diliyorum
büyük yelkenli bir gemide
buradaki diyardan oradakine giden
üzerimde denizci üniforması ve kepiyle
uzağında bu büyük şehrin
insanın özgür olamadığı
şehrin tüm uğursuzluklarından
ve kendinden, ve o etrafındakilerden
ah, ve sanırım sadece bilmiyorum
ah, ve sanırım sadece bilmiyorum
 
Eroin, ölümüm ol
Eroin, benim karım ve benim hayatım
Çünkü iğnenin damarıma giden sivri ucu
kafamda bir merkeze gidiyor
ve sonra ölüden daha iyiyim
Çünkü toz akmaya başladığında
artık gerçekten umursamıyorum
şehirdeki tüm Jim-Jim'leri
ve çılgın sesler çıkaran tüm politikacıları
ve birbirinin kuyusunu kazan herkesleri
ve tümsekler halinde yükselen tüm ölü bedenleri
 
Çünkü toz akmaya başladığında
sonrasında gerçekten umrumda değil artık
ah, eroin kanımdayken
ve o kan kafamdayken
ve allaha şükür ölü kadar iyi halim
ve allahınıza şükür ki farkında değilim
ve allaha şükür ki sadece umrumda değil
ve sanırım sadece bilmiyorum
ve sanırım sadece bilmiyorum
 
Πρωτότυποι στίχοι

Heroin

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Heroin"
The Velvet Underground: Κορυφαία 3
Idioms from "Heroin"
Σχόλια