Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Jan Böhmermann

    Heut ist ein großer Tag → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Heut ist ein großer Tag

[MAIK]
Das war 'ne schöne Nacht.
 
[JENS]
Ich muss los. Ich muss zur Arbeit.
 
[MAIK]
Oh, ja. Ich muss auch dringend zur Arbeit.
 
[JENS]
Aha? Wohin denn?
 
[MAIK]
Äh, ich muss los.
 
[JENS]
Wie heißt du eigentlich?
 
[MAIK]
Äh, ich bin Maik. Mit a-i. Ich komme aus Halle.
 
[JENS]
Maik mit a-i, hey, die Nacht, die war schön
Werden wir uns wiederseh'n?
 
[MAIK]
Ich weiß es nicht.
 
[JENS]
Zwei Herzen brennen im Chemiedreieck
Wir haben uns vereint, wie noch nie
 
[MAIK]
Das lag am Ecstasy.
 
[JENS]
Ich muss los
 
[MAIK]
Oh, ich auch
 
[BEIDE]
Werden wir uns wiederseh'n?
Nichts gegen dich, aber ich muss leider geh'n
 
[JENS]
Ich heiße übrigens Jens.
 
[BEIDE]
Heut ist ein großer Tag
 
[JENS]
Für mich ist ein großer Tag
 
[BEIDE]
Heut ist ein großer Tag
 
[JENS]
Für mich ist ein großer Tag
 
[MAIK]
Für mich
 
[JENS]
Für mich
 
[MAIK]
Für dich
 
[JENS]
Für dich
 
[BEIDE]
Für uns
Heut ist ein großer Tag
 
[JENS]
Ich muss heute Deutschland beschützen.
 
[MAIK]
Und ich werde Deutschland verändern.
 
[TAGESSCHAUSPRECHER]
Heute ist ein großer Tag. Gegen den Besuch der Chemiestandorte Schkopau, Bitterfeld und Halle von Bundeskanzler Helmut Kohl haben drei Dutzend junger Menschen aus dem Umfeld der SPD Jugendorganisation "Jusos" Proteste angekündigt. Bundeskanzler Kohl wird am Nachmittag in Halle erwartet.
 
[JENS]
Wie spät ist es?
 
[MAIK]
Fünf vor zwölf. Zeit für Veränderung.
 
[TAGESSCHAUSPRECHER (ENSEMBLE)]
1991, das Jahr und Deutschland ist jetzt eins, nicht mehr zwei
(Eins, nicht mehr zwei)
Kein Ost und West, die Mauer muss weg, der Kalte Krieg ist endlich vorbei
(Endlich vorbei)
Ein neues Deutschland wagt den Neuanfang mit Grundgesetz und Marktwirtschaft
(Wir sind das Volk)
Ostblock und Ötzi sind aufgetaut, Sozialismus war ein Misserfolg
(Go Trabbi Go)
RAF (RAF), ICE (ICE)
Golfkrieg und Roy Black stirbt bald
Und Wolfgang Lippert moderiert nächstes Jahr "Wetten, dass..?"
 
[ENSEMBLE]
Heut ist ein großer Tag
Heut ist ein großer Tag
Heut ist ein großer Tag
 
[JENS]
Für mich ist ein großer Tag
 
[MAIK]
Für mich
 
[JENS]
Für mich
 
[MAIK]
Für dich
 
[JENS]
Für dich
 
[BEIDE]
Für uns
Heut ist ein großer Tag
 
Für Deutschland!
 
[MAIK]
Ähm, Jens? Warte kurz, ich mach uns noch ein Ei!
 
[JENS]
Ich muss los!
 
Μετάφραση

Today is a big day

[MAIK]
That was a fun night.
 
[JENS]
I gotta go. I have to go to work.
 
[MAIK]
Uh, yes. I've gotta go to work too.
 
[JENS]
So? Where?
 
[MAIK]
Uh, I gotta go.
 
[JENS]
By the way, what's your name?
 
[MAIK]
Uh, I'm Maik. With a-i. I'm from Halle.
 
[JENS]
Maik with a-i, hey, the night was fun
Will we meet again?
 
[MAIK]
I don't know.
 
[JENS]
Two hearts are burning in the chemical triangle
We have united like never before
 
[MAIK]
That was because of the ecstasy.
 
[JENS]
I gotta go
 
[MAIK]
Oh, me too
 
[BOTH]
Will we meet again?
You're not to blame, but I've gotta go
 
[JENS]
By the way, my name is Jens.
 
[BOTH]
Today is a big day
 
[JENS]
It's a big day for me
 
[BOTH]
Today is a big day
 
[JENS]
It's a big day for me
 
[MAIK]
For me
 
[JENS]
For me
 
[MAIK]
For you
 
[JENS]
For you
 
[BOTH]
For us
Today is a big day
 
[JENS]
I have to protect Germany today.
 
[MAIK]
And I'm going to change Germany.
 
[NEWSCASTER OF THE "TAGESSCHAU"]
Today is a big day. Three dozen young people from the SPD1 youth organization "Jusos"2 announced protests against Federal Chancellor Helmut Kohl visiting the chemical sites Schkopau, Bitterfeld and Halle. Federal Chancellor Helmut Kohl is expected to arrive in Halle in the afternoon.
 
[JENS]
What's the time?
 
[MAIK]
Five to twelve. Time for change.
 
[NEWSCASTER OF THE "TAGESSCHAU"] (ENSEMBLE)]
The year is 1991 and Germany is one again, not divided
(One, not divided)
No East and West, the wall has to go, the Cold War is finally over
(Finally over)
A new Germany dares a fresh start with a constitution and market economy
(We are the people)
The Eastern bloc and Ötzi are defrosted, socialism was a failure
(Go Trabbi Go)
RAF (RAF), ICE (ICE)
Gulf War and Roy Black is going to die soon
And Wolfgang Lippert is going to moderate "Wetten, dass..?"3 next year
 
[ENSEMBLE]
Today is a big day
Today is a big day
Today is a big day
 
[JENS]
It's a big day for me
 
[MAIK]
For me
 
[JENS]
For me
 
[MAIK]
For you
 
[JENS]
For you
 
[BOTH]
For us
Today is a big day
 
For Germany!
 
[MAIK]
Uh, Jens? Wait a second, I'll prepare us an egg!
 
[JENS]
I gotta go!
 
  • 1. Social Democratic Party of Germany
  • 2. Young socialists
  • 3. Famous German entertainment show which could be translated as "Wanna bet?"
Jan Böhmermann: Κορυφαία 3
Idioms from "Heut ist ein großer ..."
Σχόλια