Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Nimo

    Heute mit mir → Τουρκικά μετάφραση

  • 7 μεταφράσεις
    Αγγλικά #1
    +6 περισσότερα
    , #2, Ρωσικά, Σέρβικα #1, #2, Τουρκικά #1, #2
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Bugün benimlesin

[Part 1]
Gece kulübü boyunca seni takip ettim
Artık karşında duruyorum (işte artık karşındayım)
Erkek ardaşa sahip olduğunu nereden mi biliyorum?
Hakkında bilgi edindim, evet evet (hakkında bilgiliyim)
Ama erkek arkadaşını unut (evet) çünkü
bugün benimlesin (çünkü bugün benimlesin)
İyi bir diplomaya sahip olmayabilirim ama bunun
yerine rengarenk paralara sahibim, evetevetevet
Haydi hayatım, evet hayatım
Bu geceni sadece bana mı adayacaksın?
Başka büyük kalçalı diva (hatun)
bugün senin gibi dikkatimi çekmedi
Bu yüzden senin için buradayım
"Ama söyle bana tekrardan gelecek misin?
Yoksa bu sadece tek gecelik ilişki mi olacak?
Yoksa bu tek gecelik ilişki mi olacak?", evetevetevet
 
[Hook]
Bebeğim erkek arkadaşını unut çünkü
bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Evet, yarın işe gitmen gerektiğini biliyorum
ama bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Hayır bugün paraya ihtiyacın olmayacak
çünkü bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Lütfen, hadi, hadi lütfen, erkek
arkadaşını unut çünkü bugün benimlesin
 
[Post-Hook]
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
 
[Part 2]
"Me & U" parçasının melodisine (drum kit)
kalçasını sallıyor - Cassie, Jackie
Hayatım Haze'e (Ot'a) sahibim
Evet kafam güzel, kafam leyla gibi - Parti zamanı
Aletime Bettina Barty losyonu sürdüm
Beni merak etme (endişelenme)
Bugün sana kimsenin daha önce bakmadığı gibi bakacağım
Artık omzunda bikini askısı (izi) olmayacak
Bana bu şezlongda uzun süredir
uzanmadığını gösteriyor değilmi?
Acele etme bebeğim zamanımız var, biraz yavaşla!
Dans et bebeğim, dans et! (Dans et bebeğim, dans et)
Acele etme bebeğim zamanımız var, biraz yavaşla!
Dans et bebeğim, dans et!
 
[Hook]
Bebeğim erkek arkadaşını unut çünkü
bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Evet, yarın işe gitmen gerektiğini biliyorum
ama bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Hayır bugün paraya ihtiyacın olmayacak
çünkü bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Lütfen, hadi, hadi lütfen, erkek
arkadaşını unut çünkü bugün benimlesin
 
[Post-Hook]
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
 
[Part 3]
Bebeğim gel Cabrio aracının üstünü açalım
Biggie'nin bir albümü açıp radyoyu kapayalım
Kafiyeleri seni tahrik mi ediyor?
Öyle değilse niye elimi giydiğin
elbisenin altına götürüyorsun?
Evet hayatım beni hipnotize ettin (etkiledin)
Bugün seni yalnız bırakmayacağım
Nereye gidersem gideyim yanımda olacaksın
Sadece sana ilgi göstereceğim
Bugün başımıza başka ne gelirse gelsin
(Bugün başımıza başka ne gelirse gelsin)
Daha iyi olacaksın, hayatım
 
[Hook]
Bebeğim erkek arkadaşını unut çünkü
bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Evet, yarın işe gitmen gerektiğini biliyorum
ama bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Hayır bugün paraya ihtiyacın olmayacak
çünkü bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Lütfen, hadi, hadi lütfen, erkek
arkadaşını unut çünkü bugün benimlesin
 
[Post-Hook]
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
 
[Hook]
Bebeğim erkek arkadaşını unut çünkü
bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Evet, yarın işe gitmen gerektiğini biliyorum
ama bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Hayır bugün paraya ihtiyacın olmayacak
çünkü bugün benimlesin (bugün benimlesin)
Lütfen, hadi, hadi lütfen, erkek
arkadaşını unut çünkü bugün benimlesin
 
[Post-Hook]
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
Bugün benimlesin, benimlesin, benimlesin, benimlesin
 
[Outro]
Çünkü bugün benimlesin
Çünkü bugün benimlesin
Sadece benimlesin...
Hayatım, sadece benimlesin
 
Πρωτότυποι στίχοι

Heute mit mir

Στίχοι τραγουδιού (Γερμανικά)

Nimo: Κορυφαία 3
Idioms from "Heute mit mir"
Σχόλια