Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • HitoshizukuP

    光と影の楽園 → Μεταγραφή

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

光と影の楽園

虚像の楽園の果ての
深い 深い大地の底で
ただ独り 祈りの歌を
謡い綴る運命――
 
行き場を無くした過去から
巡り続ける声を繋ぎ
繰り返す 歴史の淵で
運命に身を捧ぐ
 
何も知らず ただ歌だけ
紡いで 生きてきた
晴れの歌を 雨の歌を
優しいレクイエムを
楽園へと 続く道の先に 差し伸べられた
暖かい手さえ 届かずに
 
(「トワニウタイツヅケナサイ…」)
 
滅ぶ世界の 歪みの底で
祈りの歌を 奏でる ――宿命――
忘られし 過去に眠る 優しい声に
絶望さえも 微笑みに変え
涙の底に 沈んでいく
 
絶望の楽園の果てに
無くした声を探し求め
道なき道をただ遠く
彷徨い往く運命――
 
閉ざされた歴史の影に
奪われし日を想いながら
心の奥 響く声は 苦痛に身悶える
永久に続く楽園へと 願いは届かずに
ただ歪んで 声とともに
消え去って 巡るだけ
今此の手で 確かめたい 君の温もりの音
傷つくことさえ 厭わずに
 
(「俺は戦う…」「私は歌う…」)
 
荒ぶる声の 魂を奪い
この世の果てまで 綴って眠れ
此の光を 溶かしても 届かぬなら
偽りの楽園を此の手で
終わらせるだけ
 
(「歌って…」)
 
私は 祈る(俺は 戦う)
守るために(壊すために)
笑顔がこぼれ(君は泣いてた)
光射す世界のために… (ただ独りで…)
明日へと繋ぐ(過去を葬る)
光の希望の歌(影の絶望の歌)
命を与え(命を奪い)
息吹く声を 新しい風にのせ(終わりの声 止まない雨に流し)
命尽きるまで…(命尽きるまで…)
 
(「マタメグル…」)
 
全ての声は 光と出会い 影へと繋ぐ
繰り返す歴史となりて
巡る世界の 鼓動の音は
終わりを告げる 鐘となり 響く
全ての命は絶え 新しい芽が
息吹く先の 光と影の楽園に
願いを…
 
Μεταγραφή

Hikari to Kage no Rakuen

kyozou no rakuen no hate no
fukai fukai daichi no soko de
tada hitori inori no uta o
utai tsuzuru sadame――
 
yukiba o nakushita kako kara
meguri tsuzukeru koe o tsunagi
kuri kaesu rekishi no fuchi de
sadame ni mi o sasagu
 
nani mo shirazu tada uta dake
tsumuide ikite kita
hare no uta o ame no uta o
yasashii rekuiemu o
rakuen eto tsuzuku michi no saki ni sashi nobe rareta
atatakai te sae todokazu ni
 
("towa ni uta tsuzukenasai...")
 
horobu sekai no yugami no soko de
inori no uta o kanaderu ――sadame――
wasu rareshi kako ni nemuru yasashii koe ni
zetsubou sae mo hohoemi ni kae
namida no soko ni shizunde iku
 
zetsubou no rakuen no hate ni
nakushita koe o sagashi motome
michi naki michi o tada touku
samayoi yuku sadame――
 
toza sareta rekishi no kage ni
ubawa reshi hi o omoi nagara
kokoro no oku hibiku koe wa kutsuu ni mi modaeru
towa ni tsuzuku rakuen eto negai wa todokazu ni
tada yugande koe to tomo ni
kie satte meguru dake
ima kono te de tashikame tai kimi no nukumori no oto
kizu tsuku koto sae itowazu ni
 
("ore wa tatakau..." "watashi wa utau...")
 
araburu koe no tamashii o ubai
kono yo no hate made tsuzutte nemure
kono hikari o tokashi temo todokanunara
itsuwari no rakuen o kono te de
owaraseru dake
 
("utatte...")
 
watashi wa inoru (ore wa tatakau)
mamoru tame ni (kowasu tame ni)
egao ga kobore (kimi wa naiteta)
hikari sasu sekai no tame ni... (tada hitori de...)
asu eto tsunagu (kako o houmuru)
hikari no kibou nouta (kage no zetsubou no uta)
inochi o atae (inochi o ubai)
ibuku koe o atarashii kaze ni nose (owari no koe yama nai ame ni nagashi)
inochi tsukiru made... (inochi tsukiru made...)
 
("mata meguru...")
 
subete no koe wa hikari to deai kage eto tsunagu
kuri kaesu rekishi to narite
meguru sekai no kodou no oto wa
owari o tsugeru kane to nari hibiku
subete no inochi wa tae atarashii me ga
ibuku saki no hikari to kage no rakuen ni
negai o...
 
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "光と影の楽園"
Σχόλια