-
The hole → Αγγλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
The hole
Under the cloudless sky, alone on a bench at the park,
there are always days to think of someone.
Whenever the world seems to be quieter than the usual
will you look into my heart?
You can spit it out.
It's alright to scatter yourself
before you miss your footing in this trivial moment.
I must protect my love.
I must protect you.
Let me hear this vanishing heart's voice.
This hole, so widely open,
don't hide it from me. Let me see it.
Your true colours,
your existence,
so that I can gently wrap myself up in them,
I will become your wounds.
Realizing I'm someone else's ruler,
I damage my future by comparing myself to others.
This hole, so widely open in my body,
if only I could fill it up...
It's alright to run away.
It's alright to throw everything away
before you break in this trivial moment.
I must protect my love.
I must protect you.
Let me hear this vanishing heart's voice.
This hole, so widely open,
don't hide it from me. Let me see it.
Bandaging your injuries
however I please,
so that I can distance myself from the world,
I will become your wounds.
Someone I love is a candidate for suicide.
We're just like this, brittle and unclear.
I must protect my love.
I must protect you.
From the corner of the world a dim light burns
and scrapes itself up.
This world's hopes and despairs,
spray all of them.
If only they could rain upon you...
Your true colours,
your existence,
so that I can gently take over them,
I will become your wounds.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 202 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
chaojiku8 | 2 έτη 5 μήνες |
OtakuWeeb101 | 2 έτη 8 μήνες |
julia yoo | 3 έτη 11 μήνες |
ni on | 4 έτη 3 μέρες |
bethelight | 4 έτη 10 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 197 φορές
Υποβλήθηκε από hanetari στις 2019-05-16
✕
Συλλογές με "The hole"
1. | J-Pop/J-Rock Favourites |
King Gnu: Κορυφαία 3
1. | 白日 (Hakujitsu) |
2. | Vivid red |
3. | 逆夢 (Sakayume) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
romanizing and translating from japanese to english or portuguese
Όνομα: medea
Ανώτερο μέλος translator
Συνεισφορά:153 μεταφράσεις, 79 μεταγραφές, 77 τραγούδια, δέχθηκε 8148 ευχαριστίες, ικανοποίησε 12 αιτήματα βοήθησε 11 μέλη, πρόσθεσε 2 τραγούδια, άφησε 6 σχόλια
Αρχική: www.twitter.com/gankyuuname
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Αγγλικά, advanced Ιαπωνικά
— hope i was able to help!
should there be any mistakes, feel free to message me.
— espero ter ajudado!
se houver algum erro, fique à vontade para me mandar uma mensagem.