Στίχοι | Μεταφράσεις |
---|---|
امان از درد دوری (Amān Az Darde Doori)Περσικά Mahtabe Eshgh | |
برگرد بیا به خونه (Bargard biā be khooneh)Περσικά Bahare Eshgh | |
بی تو هيچم (Bi To Hicham)Περσικά بهار زندگی - Bahar Zendegi | |
در جستجوΠερσικά | Αγγλικά |
دریاکنار (Darya Kenar)Περσικά | Αγγλικά |
شادی زندگیم توییΠερσικά | Αγγλικά |
شب پرستاره (Shabe Por-setareh)Περσικά گلبرگ (Golbarg) | Αγγλικά Μεταγραφή |
عالم عشق (Alame Eshgh)Περσικά قناری (Ghanāri) | Αγγλικά Τουρκικά Μεταγραφή |
لحظه خداحافظی (lahzeye khadahafezi)Περσικά Mahtabe Eshgh (2004) | Αγγλικά #1 #2 |
مسافر غریب (Mosafere Gharib)Περσικά | Αγγλικά |
مهتاب عشق (Mahtabe eshgh)Περσικά | Αγγλικά Αραβικά Κουρδικά (Σοράνι) |
هم زبونم باش (Hanzaboonam Bash)Περσικά Hamzaboonam Bash (1976) | Αγγλικά |
وقتی که رفتی مردم (Vaghti Ke Rafti Mordam)Περσικά | Αγγλικά |
چه خوش صید دلم کردی (Che Khosh Seyde Delam Kardi)Περσικά |
Homeyra ερμηνεύτηκε επίσης | Μεταφράσεις | |
---|---|---|
Baba Taher - الهی دشمنت را خسته وینمΠερσικά دوبیتیها- شماره ۱۶۴ | Αγγλικά |
Σχόλια