Διαφήμιση

Hua Chenyu - Nanping Evening Bell 南屏晚钟 (cover)

  • Καλλιτέχνης: Hua Chenyu ( 华晨宇 / 華晨宇 / Hua Hua / Huahua)
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Juno Su
  • Άλλες εκτελέσεις :: 徐小凤
  • Άλμπουμ: THE NEXT 2016
  • Μεταφράσεις: Ρωσικά
Κινεζικά/Romanization
A A

Nanping Evening Bell 南屏晚钟 (cover)

(华)
我匆匆地走入森林中
森林它一丛丛
我找不到他的行踪
只看到那树摇风
(苏)
我匆匆地走入森林中
森林它一丛丛
我看不到他的行踪
只听到那南屏钟
合唱:啊~~
(合唱)
南屏晚钟
随风飘送
它好象是敲呀敲在我心坎中
(合唱)
南屏晚钟
随风飘送
它好像是催呀催醒我相思梦
(苏)
它催醒了我的相思梦
相思有什么用
(华)
我走出了丛丛森林
又看到了夕阳红
(合唱)
南屏晚钟
随风飘送
它好象是敲呀敲在我心坎中
南屏晚钟
随风飘送
它好像是催呀催醒我相思梦
苏诗丁吟唱:南屏晚钟 随风飘送
华晨宇说唱:我匆匆地走入森林中 森林它一丛丛 我找不到他的行踪 只看到那树摇风
苏诗丁吟唱:它好象是敲呀敲在我心坎中
华晨宇说唱:我匆匆地走入森林中 森林它一丛丛 我看不到他的行踪 只听到那南屏钟 南屏晚钟 随风飘送 它好象是敲在我心坎中
苏诗丁吟唱:南屏晚钟 随风飘送
华晨宇说唱:南屏晚钟 随风飘送 它好象是催醒我相思梦 它催醒了我的相思梦 相思有什么用
苏诗丁吟唱:它好像是催呀催醒我相思梦
华晨宇说唱:我走出了丛丛森林 又看到了夕阳红 我走出了丛丛森林 又看到了夕阳红
(苏)
 
它催醒了我的相思梦
相思有什么用
我走出了丛丛森林
又看到了夕阳红
 
Υποβλήθηκε από LesiaYunLesiaYun στις Πέμ, 28/06/2018 - 11:53
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη ltlt στις Τετ, 14/08/2019 - 08:22
Ευχαριστώ!δέχθηκε 1 ευχαριστία

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Nanping Evening Bell...''
Hua Chenyu: Κορυφαία 3
Σχόλια
Vesna7НикаVesna7Ника    Δευ, 12/08/2019 - 12:42

Измените, пожалуйста, имя приглашённого артиста с 苏诗丁 на Juno Su.