-
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων → Αγγλικά μετάφραση
3 μεταφράσειςΑγγλικά #1
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων
Ήρθαν καράβια από μακριά
ρωτάγανε για σένα,
έφτασε το παράπονο
που έχεις ως τα ξένα
Το αχ πουλί και πέταξε
πάνω απ’ τις καμινάδες
κι εσύ χριστουγεννιάτικες
μου στέλνεις μαντινάδες
Να `ξερες πόσο μου λείπεις
μες στα φώτα λιώνω,
τα Χριστούγεννα δεν είναι
για παιδάκια μόνο!
Το αχ για μέρες πέταγε
και έφτασε σε μένα
και μου `φερε το γράμμα σου
δυο φύλλα μουσκεμένα
Με δάκρυα και χρυσόσκονη
με λύπη και με πόνο
μου γράφεις ότι αγαπάς
εμένανε και μόνο
Να `ξερες πόσο μου λείπεις
μες στα φώτα λιώνω,
τα Χριστούγεννα δεν είναι
για παιδάκια μόνο!
Να `ξερες πόσο μου λείπεις
μες στα φώτα λιώνω,
τα Χριστούγεννα δεν είναι
για παιδάκια μόνο!
Υποβλήθηκε από asasasw στις 2013-11-29
Μετάφραση
The ballad of Christmas
Ships came from afar,
They were asking about you
The complaint you have towards foreign things arrived
The 'oh' flew away like a bird
High above the chimneys
And you're sending me Christmas serenades
Know how much I miss you
I melt under the lights
Christmas is not just for small children
For days, the 'oh' flew
And it came to me
And your letter brought me
Two soaked leaves
With tears and gold dust
With sadness and pain
You write that you love me and only me
Know how much I miss you
I melt under the lights
Christmas is not just for small children
Know how much I miss you
I melt under the lights
Christmas is not just for small children
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από crimsonDyname στις 2020-06-10
✕
Συλλογές με "Η μπαλάντα των ..."
1. | Με αγάπη ότι κάνεις - Notis Sfakianakis |
Notis Sfakianakis: Κορυφαία 3
1. | Γενέθλια (Genethlia) |
2. | Σώμα Μου (Soma Mou) |
3. | Να χαρείς (Na Hareis) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Law student, translator, paralegal, Eurovision expert, and occasional etymologist
Όνομα: Έρα [Era, roll the R, please]
Συντονιστής and leader of the Balkan Squad
Συνεισφορά:1128 μεταφράσεις, 15 μεταγραφές, 890 τραγούδια, 139 collections, δέχθηκε 4053 ευχαριστίες, ικανοποίησε 308 αιτήματα βοήθησε 156 μέλη, πρόσθεσε 33 τραγούδια, πρόσθεσε 2 ιδιωματισμούς, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 911 σχόλια, πρόσθεσε 1 παρατήρηση
Γλώσσες: μητρική/ές Αγγλικά, Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ελληνικά, intermediate Μαυροβουνιακά, Ολλανδικά, Σέρβικα, beginner Αλβανικά, Γερμανικά, Εβραικά, Ισπανικά, Κινεζικά, Λευκορωσικά, Νορβηγικά, Ουκρανικά, Ρουμανικά, Ρωσικά
If you would like to use one of my translations for a lyric video or something that would require using the entire translation, please credit me and/or send me a message letting me know.