Διαφήμιση

Before I Cry ( Κροατικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: A Star Is Born (OST)
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Lady Gaga
  • Τραγούδι: Before I Cry 6 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Βουλγαρικά, Κινεζικά, Κροατικά, Ουγγαρέζικα, Σέρβικα, Τουρκικά
Αγγλικά

Before I Cry

I can’t believe the things you said
Right now I wish that you would try
Try to stay near me
Try to be near me
Before I cry
 
Cause I am gonna need a well
To catch the pain and lift the spell
Like you won’t hear me
Can you try and hear me?
Before I cry
 
Hurry up hurry up
Before I lose you
Hurry up hurry up
Woah woah
Before you lose me too
Hurry up hurry up
Woah woah
Before I change my mind
 
Cause I’m gonna cry if you say you don’t need me
I’m gonna cry if you act like you don’t care
Promise me baby you know I can’t fake it
Why don’t you hold me
Tell me you love me
Before I cry
Before I cry
 
Could you please find another way
I start to think that I'm insane
Tryin' to stay here
Let me just lay here
Before I cry
 
Hurry up hurry up
Before I lose you
Woah woah
Hurry up hurry up
Before you lose me too
Woah woah
Hurry up hurry up
Before I change my mind
Woah woah
 
Cause I’m gonna cry if you say you don’t need me
I’m gonna cry if you act like you don’t care
Promise me baby you know I can’t fake it
Why don’t you hold me?
Tell me you love me
Before I cry
Before I cry
 
I'm 'bout to lose it
It's got so confusin'
Am I just repeatin' myself?
Say somethin' lovin' to me before I crumble
Tell me
Tell me
Tell me
 
Cause I’m gonna cry if you say you don’t need me
I’m gonna cry if you act like you don’t care
Promise me baby you know I can’t fake it
Why don’t you hold me?
Tell me you love me
Before I cry
Before I cry
Before I cry
 
Have I said what I needed to say
Have you said what you wanted to say
Did you say what you wanted to say
Would you try and stop me
Before I cry
 
Υποβλήθηκε από queenrexhaqueenrexha στις Τετ, 10/10/2018 - 20:30
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη san79san79 στις Τετ, 27/02/2019 - 23:02
Κροατικά μετάφρασηΚροατικά
Align paragraphs
A A

Prije no zaplačem

Ne mogu vjerovati što si sve izrekao,
upravo sada voljela bih kada bi pokušao,
pokušao da ostaneš pored mene..
Pokušao da ostaneš pored mene,
prije no zaplačem...
 
Jer trebat će mi bunar,
da sakupim bol i uklonim čini..
Kao da ne želiš me čuti,
možeš li me pokušati čuti,
prije no zaplačem..?!
 
Požuri, požuri,
prije no što izgubim te..
Požuri, požuri,
woah, woah..
Prije no što i ti izgubiš mene...
Požuri, požuri,
woah, woah..
Prije nego se predomislim...
 
Jer plakat ću, ako mi kažeš da nisam ti potrebna,
plakat ću, ako ponašaš se kao da nije te briga..
Obećaj mi dušo, znaš da ne mogu glumiti...
Zašto ne grliš me?
Reci mi da voliš me,
prije no zaplačem,
prije no zaplačem..
 
Možeš li molim te pronaći neki drugi način,
počinjem misliti da luda sam..
Pokušavam ostati ovdje,
dopusti mi da samo ležim ovdje,
prije no zaplačem..
 
Požuri, požuri,
prije no što izgubim te..
Woah woah
Požuri, požuri,
prije no što i ti izgubiš mene...
Woah woah
Požuri, požuri,
prije nego se predomislim...
Woah woah
 
Jer plakat ću, ako mi kažeš da nisam ti potrebna,
plakat ću, ako ponašaš se kao da nije te briga..
Obećaj mi dušo, znaš da ne mogu glumiti...
Zašto ne grliš me?
Reci mi da voliš me,
prije no zaplačem,
prije no zaplačem..
 
Upravo izgubit ću,
to toliko zbunjujuće je..
Je li se to ja samo ponavljam?
Reci mi nešto lijepo prije nego slomim se,
reci mi,
reci mi,
reci mi...
 
Jer plakat ću, ako mi kažeš da nisam ti potrebna,
plakat ću, ako ponašaš se kao da nije te briga..
Obećaj mi dušo, znaš da ne mogu glumiti...
Zašto ne grliš me?
Reci mi da voliš me,
prije no zaplačem,
prije no zaplačem,
prije no zaplačem..
 
Jesam li rekla sve što morala sam reći?
Jesi li rekao sve što želio si reći?
Jesi li rekao sve što želio si reći?
Hoćeš li pokušati i zaustaviti me,
prije no zaplačem...?!
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
Υποβλήθηκε από san79san79 στις Παρ, 22/02/2019 - 21:24
Σχόλια συντάκτη:

Slobodniji prijevod.

A Star Is Born (OST): Κορυφαία 3
Idioms from "Before I Cry"
Σχόλια