Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Man reikia tavo meilės

Man reikia tavo meilės,
Man reikia tavo laiko.
Kuomet viskas blogai,
Tu tai ištaisai.
Aš jaučiuosi apsvaigusi,
Aš atgyju,
Man reikia būti laisvai su tavimi šiąnakt,
Man reikia tavo meilės.
 
Man reikia tavo meilės.
 
Aš giliai įkvepiu kaskart, kuomet praeinu tavo duris,
Aš žinau, kad tu esi ten, bet aš negaliu matyti tavęs daugiau;
Ir tokia priežastis:
Tu esi tamsoje,
Aš buvau svetima prieš mums palūžus.
Aš jaučiuosi, lyg atviroje jūroje,
Stebėk, mano akys yra pripildytos baimės.
Pasakyk man, aš jauti tą patį?
Laikyk mane savo rankose vėl.
 
Man reikia tavo meilės,
Man reikia tavo laiko.
Kuomet viskas blogai,
Tu tai ištaisai.
Aš jaučiuosi apsvaigusi,
Aš atgyju,
Man reikia būti laisvai su tavimi šiąnakt,
Man reikia tavo meilės.
 
Man reikia tavo meilės.
 
Dabar aš sapnuoju, ar surasiu tave dabar?
Aš vaikštau ratais, bet aš niekad suprasiu,
Ką aš reiškiu tau, ar aš priklausau.
Aš mėginu įveikti tai, bet aš žinau, kad esu netokia stipri.
Ir aš jaučiuosi taip bejėgiškai,
Pasakyk man, aš jauti tą patį?
Laikyk mane savo rankose vėl.
 
Man reikia tavo meilės,
Man reikia tavo laiko.
Kuomet viskas blogai,
Tu tai ištaisai.
Aš jaučiuosi apsvaigusi,
Aš atgyju,
Man reikia būti laisvai su tavimi šiąnakt,
Man reikia tavo meilės.
 
Man reikia tavo meilės.
 
Visuose metuose,
Visais laikais
Tavęs negalima buvo kuo kaltinti;
Ir dabar mano akys yra atvertos
Ir dabar mano širdis užsiveria.
Ir visos ašaros
Visi melai,
Visi likučiai -
Aš mėginau pasikeisti
Ir dabar mano akys yra atvertos.
 
Man reikia tavo meilės,
Man reikia tavo laiko.
Kuomet viskas blogai,
Tu tai ištaisai.
Aš jaučiuosi apsvaigusi,
Aš atgyju,
Man reikia būti laisvai.
 
Πρωτότυποι στίχοι

I Need Your Love

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Calvin Harris: Κορυφαία 3
Σχόλια