Διαφήμιση

Right Here Waiting ( Βουλγαρικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Richard Marx (Richard Noel Marx)
  • Άλλες εκτελέσεις :: Monica, Tóth Andi
  • Τραγούδι: Right Here Waiting 49 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αζέρικα, Αραβικά #1, #2, #3, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, Γερμανικά #1, #2, Εβραικά, Ελληνικά #1, #2, Ινδονησιακά #1, #2, #3, Ισπανικά, Ιταλικά #1, #2, Καζακικά, Κινεζικά, Κουρδικά (Σοράνι) #1, #2, Κροατικά, Μπενγκάλι, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα #1, #2, #3, Περσικά #1, #2, #3, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, Ρωσικά, Σέρβικα #1, #2, #3, #4, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2, #3, Φινλανδικά
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Αγγλικά

Right Here Waiting

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
 
If I see you next to never
How can we say forever
 
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
 
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
 
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
 
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
 
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
 
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
 
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
 
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη FaryFary στις Τετ, 18/09/2019 - 18:29
Βουλγαρικά μετάφρασηΒουλγαρικά
Align paragraphs
A A

Аз ще съм точно тук и ще те чакам

На океани разстояние ден след ден
И аз бавно полудявам
Чувам гласа ти на линията
Но не спира болката
 
Ако не се виждаме почти никога
Как ще сме заедно вечно
 
Където и да отидеш, каквото и да правиш
Аз ще съм тук и ще те чакам
Каквото и да ми коства, дори и да ми се счупи сърцето
Аз ще съм тук и ще те чакам
 
Приемах го за даденост
Това, което мислех, че ще издържи някак
Чувам смеха, усещам сълзите
Но не мога да се приближа до теб сега
 
Не можеш ли да видиш, скъпа
Ти ме подлудяваш
 
Където и да отидеш, каквото и да правиш
Аз ще съм тук и ще те чакам
Каквото и да ми коства, дори и да ми се счупи сърцето
Аз ще съм тук и ще те чакам
 
Чудя се как ще оцелея тази романтика
Но на края ако съм с теб ще взема шанса
 
Не можеш ли да видиш, скъпа
Ти ме подлудяваш
 
Където и да отидеш, каквото и да правиш
Аз ще съм тук и ще те чакам
Каквото и да ми коства, дори и да ми се счупи сърцето
Аз ще съм тук и ще те чакам
 
Ще те чакам...
 
Υποβλήθηκε από Ivan RalevIvan Ralev στις Πέμ, 14/04/2016 - 20:07
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του galina.dimitrova.52galina.dimitrova.52
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Richard Marx: Κορυφαία 3
Σχόλια