Break a leg

Υποβλήθηκε από SilentRebel83 στις Σάβ, 29/12/2012 - 19:36

Idiomatic translations of "Break a leg"

Αζέρικα
Şeytanın qıçını qır
Ερμηνείες:
Αλβανικά
Paç fat!
Ερμηνείες:
Βιετναμέζικα
Cố lên nhé!
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Bonne merde !
Γαλλικά
Bonne chance ! (Merde !)
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Hals- und Beinbruch
Ερμηνείες:
Γερμανικά #1, #2
Εβραικά
תשבור רגל
Ερμηνείες:
Ελληνικά
καλή επιτυχία
Ερμηνείες:
Αγγλικά #1, #2
Εσθονικά
kivi kotti!
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
成功を祈る
Ιαπωνικά
頑張れ!
Ερμηνείες:
Ισπανικά
¡buena suerte!
Ερμηνείες:
Ισπανικά #1, #2
Ιταλικά
in bocca al lupo!
Ιταλικά
In bucca al lupo
Ερμηνείες:
Ιταλικά
Buona fortuna
Κινεζικά
祝你好運!
Ερμηνείες:
Ουγγαρέζικα
Kéz- és lábtörést
Ουκρανικά
Ні пуху ні пера
Ερμηνείες:
Ουκρανικά
Ні пір'я, ні луски
Ερμηνείες:
Ουκρανικά #1, #2
Πορτογαλικά
Muita merda!
Πορτογαλικά
Torço por você
Ερμηνείες:
Ρωσικά
Ни пуха, ни пера!
Ερμηνείες:
Σλοβακικά
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Ερμηνείες:
Τονγκανικά
Monu'ia
Τουρκικά
Τουρκικά
Bol şans!
Τουρκικά
Şeytanın bacağını kır
Ερμηνείες:
Τσέχικα
Zlom vaz!
Ερμηνείες:

Meanings of "Break a leg"

Αραβικά

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

Eρμηνεύτηκε από stary nightstary night στις Τετ, 22/02/2017 - 16:24
Explained by stary nightstary night
Βουλγαρικά

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

Eρμηνεύτηκε από Ирена ЙордановаИрена Йорданова στις Παρ, 06/07/2018 - 09:39
Κινεζικά

祝你好運!

Eρμηνεύτηκε από Joyce SuJoyce Su στις Παρ, 19/06/2020 - 15:20
Explained by Joyce SuJoyce Su
Ολλανδικά

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

Eρμηνεύτηκε από qwerty22033qwerty22033 στις Κυρ, 08/04/2018 - 12:48
Explained by qwerty22033qwerty22033
Αγγλικά

Good luck

Eρμηνεύτηκε από SilentRebel83SilentRebel83 στις Σάβ, 29/12/2012 - 19:36
Explained by SilentRebel83SilentRebel83

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

- BuenSabor Πριν από 8 έτη
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'. - annlouelimal Πριν από 4 έτη
Αγγλικά

used when wishing luck

Eρμηνεύτηκε από Rose_williamRose_william στις Τετ, 08/07/2020 - 06:33
Explained by Rose_williamRose_william
Αγγλικά

Break a leg" is a typical English idiom used in theatre to wish a performer "good luck".
... The expression probably reflects a superstition (perhaps a theatrical superstition) in which directly wishing a person "good luck" would be considered bad luck, therefore an alternative way of wishing luck was developed.

Eρμηνεύτηκε από Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafaji στις Τετ, 23/09/2020 - 17:23
Explained by Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafaji
Αγγλικά

Good luck

Eρμηνεύτηκε από Jacob ImesJacob Imes στις Παρ, 11/12/2020 - 12:43
Explained by Jacob ImesJacob Imes
Αγγλικά

Good luck. Doesn’t mean to actually break a leg

Eρμηνεύτηκε από JAYME IMES 1JAYME IMES 1 στις Τρί, 09/03/2021 - 15:54
Explained by JAYME IMES 1JAYME IMES 1
Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ

Galingan mo

Eρμηνεύτηκε από hariboneagle927hariboneagle927 στις Πέμ, 03/01/2013 - 08:35
Explained by hariboneagle927hariboneagle927
Γερμανικά

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

Eρμηνεύτηκε από moose amosmoose amos στις Παρ, 30/03/2018 - 03:42
Explained by moose amosmoose amos
Ελληνικά

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

Eρμηνεύτηκε από Froly D.Froly D. στις Δευ, 12/03/2018 - 22:09
Explained by Froly D.Froly D.
Ελληνικά

Καλή τύχη

Eρμηνεύτηκε από StavroulaStavroula στις Τρί, 09/08/2016 - 18:50
Explained by StavroulaStavroula
Ελληνικά

Χτύπα ξύλο

Eρμηνεύτηκε από Επισκέπτης στις Πέμ, 07/12/2017 - 22:15
Explained by Επισκέπτης
Ινδονησιακά

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

Eρμηνεύτηκε από yosevinccyosevincc στις Κυρ, 19/02/2017 - 04:55
Explained by yosevinccyosevincc
Ιταλικά

In bocca al lupo

Eρμηνεύτηκε από altermetaxaltermetax στις Τρί, 07/11/2017 - 22:28
Explained by altermetaxaltermetax
Ρωσικά

ни пуха ни пера; удачи.

Eρμηνεύτηκε από Capitan MollyCapitan Molly στις Κυρ, 27/08/2017 - 02:54
Explained by Capitan MollyCapitan Molly
Ισπανικά

Buena suerte

Eρμηνεύτηκε από SoPinkSoPink στις Τετ, 17/08/2016 - 17:04
Explained by SoPinkSoPink
Σουηδικά

Lycka till

Eρμηνεύτηκε από SoPinkSoPink στις Τετ, 17/08/2016 - 17:03
Explained by SoPinkSoPink
Τουρκικά

İyi Şanslar!

Eρμηνεύτηκε από Επισκέπτης στις Κυρ, 27/11/2016 - 14:57
Explained by Επισκέπτης
Τουρκικά

iyi şanslar, şeytanın bacağını kır, bahtsızlığını bitir vb

Eρμηνεύτηκε από ogulcanerakogulcanerak στις Σάβ, 09/03/2019 - 22:08
Explained by ogulcanerakogulcanerak
Τουρκικά

''iyi şanslar'' anlamına gelmektedir
bkz: şeytanın bacağını kır

Eρμηνεύτηκε από Επισκέπτης στις Πέμ, 30/04/2020 - 16:31
Explained by Επισκέπτης
Τουρκικά

Şeytanın bacağını kırmak
İyi şanslar demek

Eρμηνεύτηκε από aylakaylak στις Παρ, 11/12/2020 - 11:07
Explained by aylakaylak

"Break a leg" στους στίχους

Emir Đulović - Shoes

The time has come, the time to live with you

And, thank God, even when I break a leg, I run
Because without you, I can't stand the nights

Ghali - Wily Wily

You learning a new word and repeating it,
Who defames you but doesn't talk when you meet him,
Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead,
The Italian people who let themselves be fooled,

Oxxxymiron - Intertwined

Everything is intertwined, a sea of threads, but
Pull a thread, a clew will go after
This world is a spindle, there's zero coincidences
To be a thread or a music string, or a bowstring for a battle

Claudio Capéo - Rich

At the age when one disowns their dad, you'll disown me
And I won't make manners, nor cinema
You'll tell me shit 1

  • 1. I'm unsure, but this expression could mean "you'll wish me luck". Sometimes in France, before an exam or an important performance peple will say "Je te dis merde" which literally means "I tell you shit" but it's like saying "break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck.
    So this line could mean one of two things:

Pavel Callta - The Song

A returning to my birth country
An old woman beside me
I'm sitting, she's standing
In the public transport, she is looking coldly

Demet Akalın - Married, happy, with children

Before the storm to kiss goodbye
To my heart’s range your mind’s shadow
I quarreled to everyone because of separation
But I’m unable to break devil’s leg

Pinguini Tattici Nucleari - Vegetables

A word is too much
While two are too few
So break a leg, Princess Mononoke
Because I'm done with sad songs

Julia Engelmann - Grapefruit

Gloom hangs above you on the wall
Like a very old garland with a sea of elephants
And concrete balloons
Which are shaped like monsters

Eminem - No Love

[Intro: Haddaway, Eminem, & Lil Wayne]
Love, love
Love, love, love
[Mumbling chorus]

Kasta - Radio signals

Here she is, herself, fast beside!
Heart has swelled and gone up to throat...
So, break a leg! I stood up obediently
And with horror understood, that I`m walking right to her,

Tangled (OST) - That's My Dream

Hook Hand Thug :
I'm mean and very sinister and I scare (people) with my face
And my hands of blood aren't clean
In spite of being so coarse, being violent and having a hook

Hellyeah - Demons in the Dirt

[Verse 1]
I'm pro pain and I'm pro rage
So fuck everything when I'm on the stage
I live to be pro everything that you're against

S.A.R.S. - What a Lovely Day

I am the morning that breaks the dream
Bad weather on the most beautiful day
No, I don't really know
What is good and what is wrong

The Police - Walking On The Moon

Giant steps are what you take
Walkin' on the moon
I hope my leg don't break
Walkin' on the moon

OR3O - GREEDY

Listen to my advice boys
If you come upon a casino
Don’t deal with the devil

LOVECRAFT - Skeleton Sam

He's the graveyard legend of the danging game
Rumor has it he invented how to knock 'em dead
He's the reason we all say "break a leg"

Måns Zelmerlöw - Story of ESC (That's Eurovision)

The singers come together like songbirds of a feather
For victory they hope and pray and beg
[Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg
[Petra]: The impact of the show I cannot overstate

Lee Jin Hyuk (UP10TION) - 라이벌 (Rival)

Cheeky cheeky freaky freaky
라이벌
(Break a leg 덤벼 break a leg 더)
Trophy는 춤추고 피는 끓지

Bessie Smith - Trombone Cholly

You'll even make a king
Get down off his throne;
And he would break a leg, I know
A-doin' the charleston while you blow!

Drake - Congratulations

Phone blowin up, so I'm cuttin off my cellular
I'm a superstar, noted on to my nebula
I will break a leg, break an arm and a fibula
When I break it down, when I, when I break it dooow-haaaah-owwwn