to cry one's eyes out

Υποβλήθηκε από Sciera στις Πέμ, 27/12/2012 - 17:55

Idiomatic translations of "to cry one's eyes out"

Αγγλικά
Cry me a river
Ερμηνείες:
Βουλγαρικά
Изплака/х си очите
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Pleurer tout son soul
Γαλλικά
pleurer à chaudes larmes
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Rotz und Wasser heulen
Ερμηνείες:
Ελληνικά
πλαντάζω/βαλαντώνω στο κλάμα
Ισπανικά
Llorar como una Magdalena
Ιταλικά
piangere come una fontana/come un vitello
Κουρδικά (Σοράνι)
گریانی زۆر و بۆ ماوەیەکی زۆر
Ουγγαρέζικα
Sírj egy folyónyit
Ερμηνείες:
Ουκρανικά
виплакати (сплакати) очі
Πορτογαλικά
Chorar como uma Madalena (arrependida)
Ρωσικά
Выплакать все глаза
Ερμηνείες:
Σέρβικα
Plače dok mu oči ne ispadnu
Τουρκικά
Göz pınarları kuruyana kadar ağlamak
Τουρκικά
salya sümük aglamak
Τουρκικά
iki gözü iki cesme aglamak

Meanings of "to cry one's eyes out"

Αγγλικά

to cry very hard / to cry a lot and for a long time / to be extremely unhappy and cry a lot

Eρμηνεύτηκε από Persian_GlambertsPersian_Glamberts στις Πέμ, 27/12/2012 - 19:46
Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts
Ελληνικά

Όταν κάποιος κλαίει ασταμάτητα

Eρμηνεύτηκε από SoPinkSoPink στις Τετ, 17/08/2016 - 16:09
Explained by SoPinkSoPink
Ισπανικά

Llorar sin parar

Eρμηνεύτηκε από SoPinkSoPink στις Τετ, 17/08/2016 - 16:10
Explained by SoPinkSoPink
Σουηδικά

Gråta mycket

Eρμηνεύτηκε από SoPinkSoPink στις Τετ, 17/08/2016 - 16:11
Explained by SoPinkSoPink
Τουρκικά

çok fazla ve uzun süre ağlamak, çok mutsuz olmak

Eρμηνεύτηκε από lolurnotselenalolurnotselena στις Κυρ, 25/02/2018 - 06:52
Explained by lolurnotselenalolurnotselena

"to cry one's eyes ..." στους στίχους

Prezident - Snot and Water

I'm rapping snot and water1, superficial2 drool,
pop the corks3 and let4 the boulders5 shoot away,
Prezident Evil6
Raw and gutter7, come, come to papa,

  • 1. that's the literal translation but "Rotz und Wasser heulen" ("to cry snot and water") is an idiom for "to cry one's eyes out"
  • 2. "verschmockt" is a really rarely used word, I've never heard it before and had to look it up
  • 3. lit. "make/let the corks pop"
  • 4. or "make"
  • 5. or "hunks"
  • 6. obvious reference to the video game "Resident Evil" and the artist's name
  • 7. raw' is slang for hardcore; 'gutter' is slang for 'hardcore gangster' and 'ghetto' but it also means "skanky".