Ні пуху ні пера

Υποβλήθηκε από Сновида στις Πέμ, 11/04/2013 - 00:05

Idiomatic translations of "Ні пуху ні пера"

Αζέρικα
Şeytanın qıçını qır
Ερμηνείες:
Αλβανικά
Paç fat!
Ερμηνείες:
Βιετναμέζικα
Cố lên nhé!
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Bonne chance ! (Merde !)
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Bonne merde !
Γερμανικά
Hals- und Beinbruch
Ερμηνείες:
Γερμανικά #1, #2
Εβραικά
תשבור רגל
Ερμηνείες:
Ελληνικά
καλή επιτυχία
Ερμηνείες:
Αγγλικά #1, #2
Εσθονικά
kivi kotti!
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
頑張れ!
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
成功を祈る
Ισπανικά
¡buena suerte!
Ερμηνείες:
Ισπανικά #1, #2
Ιταλικά
in bocca al lupo!
Ιταλικά
In bucca al lupo
Ερμηνείες:
Ιταλικά
Buona fortuna
Κινεζικά
祝你好運!
Ερμηνείες:
Ουγγαρέζικα
Kéz- és lábtörést
Ουκρανικά
Ні пір'я, ні луски
Ερμηνείες:
Ουκρανικά #1, #2
Πορτογαλικά
Muita merda!
Πορτογαλικά
Torço por você
Ερμηνείες:
Ρωσικά
Ни пуха, ни пера!
Ερμηνείες:
Σλοβακικά
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Ερμηνείες:
Τονγκανικά
Monu'ia
Τουρκικά
Τουρκικά
Şeytanın bacağını kır
Ερμηνείες:
Τουρκικά
Bol şans!
Τσέχικα
Zlom vaz!
Ερμηνείες:

Meanings of "Ні пуху ні пера"

Αγγλικά

Traditional wish of a good luck

Eρμηνεύτηκε από Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev στις Κυρ, 05/06/2016 - 06:55
Σε απάντηση προς Αίτημα από τον/την Green_Sattva
Ουκρανικά

традиційне побажання удачі. Пух - це звір, перо - це птах. Люди с забобонами вірять у вроки. Тож коли мисливець йшов на полювання, йому бажали протилежне від того, що він мав здобути, з надією, що все станется навпаки ;)

Eρμηνεύτηκε από Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev στις Κυρ, 05/06/2016 - 07:01
Ні пір'я, ні луски (додав, як еквівалент) - nikita.nik.12 Πριν από 5 έτη