✕
Μετάφραση
Если это всё, что ты хочешь
Ты говоришь- тебе пространство нужно,
Не хочешь ты зависеть от кого- то.
И я повис на окровавленых руках- всё, что возможно,
Стараясь сохранить весь смысл своей работы.
И каждый раз, когда договориться я хочу,
Как утро вновь приходит-
Ты это забываешь.
Так, здесь так много места, всем ведь хватит-
Ведь всё, что ты желаешь-
Ты получаешь.
Меня водили вокруг пальца -
Залог вносила за тебя лишь ты одна,
И каждый раз, когда ты пальцем щёлкала: пора прощаться!
Всего так много, говоришь- не сделала б сама.
Ведь нужен раб тебе,
И крошка, этот раб- не я, поверь,
И я боюсь, что будешь ты всегда такой, извстно мне!
Так что, если то, что ты желаешь,
Если что нибудь желаешь-
Ты получаешь.
Дай и возьми-
То никогда и не поймёшь ты:
Это всё- восьми, возьми, возьми-
Возьми как много, как хочешь ты!
Так что, безответственную жизнь,
Я с радостью тебе отдам-
Вот она, её возьми
И поскорее улетай!
И ты поймёшь,
Что без меня жизнь-
Такая, что держись!
Ведь всё, что ты желаешь,
Если правда, ты желаешь-
Ты получаешь.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από dmytro.bryushkov στις 2019-09-08
✕
Chris Rea: Κορυφαία 3
1. | And You My Love |
2. | Road to Hell |
3. | Looking for the Summer |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή