Il coraggio di ogni giorno ( Αγγλικά μετάφραση)

Advertisements
Αγγλικά μετάφραση

Everyday courage

I write my life
Traces on the stones
And I have the same eyes
of Scampia 1
I accept my pain
 
It is the price to pay
To shake your hands
Clasp my hands
I no
I have never felt
so alive
Do not ask me
Why so
So
So far and
Close to the world
To his courage
The courage of every day
This is my story
Years like stones
Running fast
In my quick blood
Dark and fertile land
Star always my star
Bride and sister, cover me
With clouds and quilts of dreams 2
I never
I have never felt
so alive
Do not ask me
Why so
So
So far and
Close to the world
To his courage
The courage of every day
 
Sing the praises of the sea and keep the earth
The light is day in the evening
Sing the praises of the sea and stay on the earth
The light is day in the evening
 
  • 1. little town near Naples, it is famous because it is a 'camorra kingdom', where honest people suffer for the bullying and criminal actes of the gangland and the State is not very present
  • 2. here Avitabile quotes Domenico Modugno
  • 3. In Neapolitan in the original text
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Υποβλήθηκε από Berny Devlin στις Δευ, 05/02/2018 - 08:16
Σχόλια συντάκτη:

It seems incredible, the Maestro gets to Sanremo after 40 years of career, with sensational recognitions even at international level.
The piece is dedicated to friendship, which allows to overcome the difficulties of each day. Even where it would seem impossible.
And it is not by chance that he interprets the song with a friend; the voice of the 'Avion Travel' , Peppe Servillo, who already won a festival.

Ιταλικά

Il coraggio di ogni giorno

Λοιπές μεταφράσεις του "Il coraggio di ogni ..."
ΑγγλικάBerny Devlin
Συλλογές με "Il coraggio di ogni ..."
Enzo Avitabile: Κορυφαία 3
Idioms from "Il coraggio di ogni ..."
Σχόλια
Hampsicora    Τρί, 06/02/2018 - 23:07

Uhm, prossimamente....  Confused smile
 

Berny Devlin    Τετ, 07/02/2018 - 14:11

Il testo era già caricato, con quel video, prima che traducessi. Speriamo che arrivi presto quello ufficiale. Come previsto, tra i più penalizzati a Sanremo dalla giuria demoscopica.