Advertisement

Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Υποβλήθηκε από ahmet kadı στις Τρί, 17/04/2018 - 14:04

Idiomatic translations of "Il ne faut pas vendre la ..."

Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l`avoir tué
Ερμηνείες:
Das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist
Non dire gatto se non ce l‘hai nel sacco
Ερμηνείες:
Dereyi görmeden paçaları sıvama.

Meanings of "Il ne faut pas vendre la ..."

Γαλλικά

Il ne faut pas utiliser ou considérer comme acquise une chose avant de l'avoir en sa possession.

Eρμηνεύτηκε από ahmet kadı στις Τρί, 17/04/2018 - 14:04
Explained by ahmet kadı
https://lyricstranslate.com/fr/il-ne-faut-pas-vendre-la-peau-de-lours-avant-de-lavoir-tu%C3%A9 - Floppylou Πριν από 6 μήνες
Okay,I saw that this idiom already exist,I tried to delete it but I can't delete this idiom. - ahmet kadı Πριν από 6 μήνες