-
Il regalo più grande → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Самый Большой Подарок
Я хочу подарить тебе подарок,
Что-нибудь нежное,
Что-нибудь редкое,
Необычный подарок
Из тех, что ты потеряла
Или никогда не открывала,
Или оставила в поезде,
Или никогда не принимала.
Из тех, что открываешь и плачешь
От радости, и ты не притворяешься.
В этот день, в середине сентября
Я посвещу тебе
Мой самый большой подарок.
Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому что
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения, потому что
Ты меня защитила своей ревностью
И даже очень уставшая, твоя улыбка не покидала тебя.
Я должен уйти, но если ты в моём сердце,
То это всегда встреча, а не расставание.
Мой самый большой подарок.
Мой самый большой подарок.
Я бы хотел, чтобы ты сделала мне подарок.
Невысказанная мечта..
Подари мне её сейчас,
Из тех, которые не знаю, как открывать
Перед другими людьми,
Потому что это самый большой подарок
И только наш навсегда.
Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому что
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения, Потому что
Ты меня защитила своей ревностью
И даже очень уставшая, твоя улыбка не покидала тебя.
Я должен уйти, но если ты в моём сердце,
То это всегда встреча, а не расставание.
И никогда...
И если бы сейчас наступил конец,
Что был бы обрывом
Без желания ненавидеть себя,
А лишь желая летать.
И если тебя не признаёт вся эта мука,
И если тебя не признаёт даже твоя жизнь, дыши моей.
Я был внимателен и никого не любил до встречи с тобой,
И путал свою жизнь с жизнью других,
Теперь я больше не хочу причинять себе боль,
Любимая,
Любимая...
Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому что
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения.
И потом...
Любовь отданная, любовь взятая, любовь никогда не переданная,
Большая любовь, которая как время, никогда не сдавалась,
Любовь, которая здесь говорит твоими глазами :
Ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть
Мой самый большой подарок.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 9 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Marinka | 10 έτη 5 μήνες |
AN60SH | 10 έτη 11 μήνες |
Anzhelitochka | 10 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 6 φορές
Υποβλήθηκε από Felice1101 στις 2013-04-06
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Anzhelitochka
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Felice1101 στις 2015-01-13
✕
Tiziano Ferro: Κορυφαία 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Σχόλια
И Вам спасибо!!!!!!!!!!!!!
Спасибо и тебе, Андрюша!!!!!!!!!!!!
Спасибо, Мариночка!!!
spasibo za perevod
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Συνεισφορά:1490 μεταφράσεις, 356 τραγούδια, δέχθηκε 13299 ευχαριστίες, ικανοποίησε 113 αιτήματα βοήθησε 90 μέλη, άφησε 872 σχόλια
Αρχική: vk.com/italianoditania
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, άριστα Αγγλικά, Ιταλικά, Ρωσικά, beginner Λευκορωσικά, Ολλανδικά, Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά
ПРЕКРАСНО! Спасибо большое! :)