Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Ziynet Sali

    Istanbul Istanbul Olali → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Istanbul Istanbul Olali

Uzanıp Kanlıca’nın orta yerinde bi taşa
Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar’a doğru
Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
 
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
 
Ah İstanbul İstanbul olalı
Hiç görmedi böyle keder
Geberiyorum aşkından
Kalmadı bende gururdan eser (x2)
 
Kai S' Agapo (Greek)
 
Αν αρχίσω να σου λέω όσα έχω να σου πω
Θα πλημμύριζα τον κόσμο με χιλιάδες "σ' αγαπώ"
Θα πλημμύριζα τον κόσμο με χιλιάδες "σ' αγαπώ"
Αν αρχίσω να σου λέω όσα έχω να σου πω
 
Η πατρίδα είναι αγάπη και αγάπη μου είσαι εσύ
Και το χώμα το φιλάω γιατί περπατάς εσύ
Και το χώμα το φιλάω γιατί περπατάς εσύ
Η πατρίδα είναι αγάπη και αγάπη μου είσαι εσύ
 
Και σ' αγαπώ, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
Δεν έχει σύνορα στον ουρανό
Και σ' αγαπώ, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ
Όσο της θάλασσας το γαλανό
 
Turkish
 
Ah İstanbul İstanbul olalı
Hiç görmedi böyle keder
Geberiyorum aşkından
Kalmadı bende gururdan eser
 
Μετάφραση

Since Istanbul was Istanbul/ And I love you

Lying down on a rock in the middle of Kanlica
I make my tears swim straight towards the castle
There's nothing I can do, he wanted to go, he went
I understand but I also feel so much pain, it's over only on one side
 
Now I need a Southern wind, an oar, a small boat
There are a few bottles full of rubies in the hideout place, the ground and the sky are red
I curse at whatever came and went, if it's a shame, then let it be a shame
The morning star that was left from the night, falls upon me
 
Ah, since Istanbul was Istanbul
It has never seen so much pain
I become exhausted from my love
There's no trace of pride left in me (x2)
 
And I love you
 
If I began to tell you everything I have to tell you
I would flood the world with a thousand "I love you"
I would flood the world with a thousand "I love you"
If I began to tell you everything I have to tell you
 
The homeland is "love" and you're my love
And I kiss the soil because you walk on it
And I kiss the soil because you walk on it
The homeland is "love" and you're my love
 
And I love you, love you, love you
There are no borders in the sky
And I love you, love you, love you
As much as the blue of the sea
 
Turkish
 
Ah, since Istanbul was Istanbul
It has never seen so much pain
I become exhausted from my love
There's no trace of pride left in me
 
Ziynet Sali: Κορυφαία 3
Idioms from "Istanbul Istanbul ..."
Σχόλια