Διαφήμιση

Jabberwocky ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson)
  • Τραγούδι: Jabberwocky 17 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά #1, #2, Ιταλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Τσέχικα
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Умзар

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5#6#7#8#9#10#11#12
Сверкалось... Скойкие Сюды
Волчились у развел.
Дрожжали в лужасе грозды,
И крюх засвиревел.
 
"Ты Умзара страшись, мой сын!
Его следов искать не смей.
И помни: не ходи один
Ловить Сплетнистых Змей!"
 
Свой чудо-юдоострый меч
Он взял и двинулся вперед,
Но -- полон дум -- он под Зум-Зум
Раскидистый идет.
 
И вот, пока он крепко спал,
Явился Умзар огневой,
И он на Рыбцаря напал:
Ты слышишь звонкий вой?
 
Да, чудо-юдоострый меч
Сильнее Умзара стократ!
Зверой побрит, Герой спешит,
Спешит споржественно назад.
 
"Я побредил его, Старик!
Позволь, тебя я обниму!" --
"Вот это час, вот это миг!" --
Отец сказал ему.
 
Сверкалось... Скойкие Сюды
Волчились у развел.
Дрожжали в лужасе грозды,
И крюх засвиревел.
 
Υποβλήθηκε από воронворон στις Σάβ, 21/09/2019 - 18:25
Πηγή μετάφρασης:
ΑγγλικάΑγγλικά

Jabberwocky

Σχόλια