Διαφήμιση

J'ai du chagrin, Marie ( Τουρκικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Michel Polnareff
  • Τραγούδι: J'ai du chagrin, Marie
  • Μεταφράσεις: Τουρκικά
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
A A

Kederliyim, Marie

Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim
 
Çok arkadaşım yok yaşamda
Çok kederliyim, Marie
 
Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim
 
Bu sabah uyuya kaldı
Marie, bir arkadaşa ağlıyorum
 
Ah arkadaşım gitti sonsuza
Sonsuza sonsuza
 
Arkadaşım gökte saklı
Gökte, gökte
 
Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim
 
Onu bu sabah götürdüler
Ben kayboldum, Marie
 
Bugün Pazar ve kederliyim
Kederliyim, Marie
 
Elini ver, elini ver bana
Bu çiçekli bahçede
 
Arkadaşım artık oynayamayacak
Artık, artık
 
Oyuncaklarını götürdü
Göğe, göğe
 
Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim
 
Yolumu kaybettim ben
Çok kederliyim, Marie
 
Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim
 
Elini ver, elini ver bana
Marie, çok fazla kederliyim.
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από celalkabadayicelalkabadayi στις Τετ, 01/03/2017 - 19:24
ΓαλλικάΓαλλικά

J'ai du chagrin, Marie

Λοιπές μεταφράσεις του "J'ai du chagrin, ..."
Τουρκικά celalkabadayi
Michel Polnareff: Κορυφαία 3
Idioms from "J'ai du chagrin, ..."
Σχόλια