-
Jest oldu → Τσέχικα μετάφραση
✕
Μετάφραση
Bylo to jen gesto
Ach, jak krásně, jak krásně se směješ
Dívenko, jak krásně, jak krásně koukáš
Věř mi, že tobě nikdo nemůže odolat
Vždyť vidiš jejích pohledy, jen na tebe se dívaji
Sladký jazyk, usmívající se tvář
Věř mi, mé srdce poskakuje (bije se rychleji)
Copak nevidíš?
Všichni běhají za tebou
Dívenko, šťastný je ten, komu jsi připadla (s kým jsi)
Všechná jeho trápení skončila
Užil si to, přísahám
Bylo to jen gesto.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 8 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 8 φορές
Υποβλήθηκε από ventura στις 2011-11-30
Συλλογές με "Jest oldu"
1. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
2. | Dolorous Turkish Songs Season ~ 1 |
Mustafa Sandal: Κορυφαία 3
1. | Aşka Yürek Gerek |
2. | İsyankar |
3. | Mod |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Inna K.
Ρόλος: Ανώτερο μέλος
Συνεισφορά:99 μεταφράσεις, 1 transliteration, 21 τραγούδια, δέχθηκε 1926 ευχαριστίες, ικανοποίησε 23 αιτήματα βοήθησε 14 μέλη, άφησε 31 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, Τσέχικα, άριστα Αγγλικά, Σλοβακικά, beginner Ισπανικά, Σλαβομακεδονικά, Γερμανικά, Σέρβικα, Τουρκικά, Κροατικά