جئت الى اهلي (Ji2eto Ela Ahli) ( Αγγλικά μετάφραση)
Αραβικά
Αραβικά
A
A
جئت الى اهلي
جئت إلى أهلي ولم يقبلوني
طرقت الباب، لم يفتحولي
وداعًا يا عروس البحر،
أنا راجع إلى بير السبع
نزعت قناعي، لم يعرفوني
حاولت جاهدًا، لم يصدقوني
جئت إلى أهلي ولم يقبلوني
طرقت الباب، لم يفتحولي
وداعا يا عروس البحر،
أنا راجع إلى بير السبع
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά

I came to my family
I came to my family
But they didn’t accept me
I knocked on the door
But no one opened …
Goodbye bride of the sea, I'm going back to the lion well (Beer Sheva)
I took off my mask,
they didn’t recognize me
I tried my best,
they didn’t believe me
I came to my family
But they didn’t accept me
I knocked on the door but no one opened
Goodbye bride of the sea, I'm going back to the lion well (Beer Sheva)
Goodbye bride of the sea Goodbye bride of the sea,
Goodbye bride of the sea, I'm going back to the lion well (Beer Sheva)
Ευχαριστώ! ❤ | ![]() | ![]() |
Ghanni Project: Κορυφαία 3
1. | مناكير (Manakir) |
2. | القصيدة الشريرة (al-Qaseda ashirra) |
3. | جئت الى اهلي (Ji2eto Ela Ahli) |
Σχόλια
Music Tales
Read about music throughout history
كلمات وألحان: جوان صفدي
غناء: جوان صفدي وهيا زعاترة