Στίχοι | Μεταφράσεις |
---|---|
Água que à água torna...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Ainda agora é manhã...Πορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
AniversárioΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Aprendamos, Amor...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Arte poéticaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
As palavras de amorΠορτογαλικά Provavelmente alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
As palavras são novas...Πορτογαλικά Os poemas possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
BalançaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
De mim à estrela...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
DestinoΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Dia nãoΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
EloquênciaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Ελληνικά Γαλλικά Ιταλικά |
EnigmaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά Περσικά |
Epitáfio para Luís de CamõesΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Ergo uma rosa…Πορτογαλικά Provavelmente alegria (1985) | Ισπανικά Γαλλικά Ιταλικά |
Espaço Curvo e FinitoΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Há-de haver...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
IntegralΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
IntimidadeΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Lugar-comum do quadragenárioΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
ManhãΠορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
Na ilha por vezes habitadaΙσπανικά | Γαλλικά Ιταλικά Ρουμανικά |
Não há mais horizonte...Πορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
NegócioΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
No coração, talvezΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | |
No silêncio dos olhosΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
O frutoΠορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
O primeiro poemaΠορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
OceanografiaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Onde...Πορτογαλικά Provavelmente alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
Os inquiridoresΠορτογαλικά | Φινλανδικά |
Passado, Presente, FuturoΠορτογαλικά | Γαλλικά Ιταλικά Ρουμανικά |
PesadeloΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Poema à boca fechadaΠορτογαλικά Os poemas possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Pois o tempo não para...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | |
Recorto a minha sombra...Πορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
RitualΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Taxidermia, ou poeticamente hipócritaΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
Venham enfim...Πορτογαλικά Provavelmente Alegria (1985) | Γαλλικά Ιταλικά |
VertigemΠορτογαλικά Os Poemas Possíveis (1981) | Γαλλικά Ιταλικά |
«Não escrevas poemas de amor»Πορτογαλικά Poemas Possíveis (1966) | Γαλλικά Ιταλικά |
¿Que cuántos años tengo?Ισπανικά | Αγγλικά #1 #2 |
José Saramago ερμηνεύτηκε επίσης | Μεταφράσεις | |
---|---|---|
Luis Pastor - Alzo una rosaΙσπανικά | Ελληνικά Γαλλικά |
Σχόλια