Διαφήμιση

Juldızım (Жұлдызым) ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Dimash Kudaibergen (Димаш Құдайберген)
  • Τραγούδι: Juldızım (Жұлдызым) 11 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Ιαπωνικά, Μεταγραφή, Ουγγαρέζικα, Ρωσικά #1, #2, #3, Τατάρικα, Τουρκικά, Τσέχικα #1, #2
  • Αιτήματα: Γαλλικά

Juldızım (Жұлдызым)

Мен сенің күлген,
Сағынып жүрген
Бейнеңді балдай!
Жүрсің деп қайда?
Сіңірген бойға
Аяулы асыл, айнамай!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
Сиқырдай тылсым,
Сен ғажап нұрсың!!!
Жүрегің білсін!
Кетсең де айлап,
Жұлдыздай жайнап
Көгімде жанып тұрасың!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Align paragraphs
A A

Звезда

Εκδόσεις: #1#2#3
В мыслях о тебе
Я встречаю день...
Выхожу искать? Эй-о!
Ты красивей всех!
Твой весёлый смех...
Слышать я хочу его!
 
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
 
Пусть ты далеко,
Свет твой неземной
Светит мне в пути! Эй-о!
Звёздочка моя,
Точно знаю я
Будешь ты всегда со мной!
 
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
 
Υποβλήθηκε από Светлана МуштаСветлана Мушта στις Κυρ, 08/12/2019 - 04:53
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Светлана МуштаСветлана Мушта στις Τρί, 10/12/2019 - 05:43
Σχόλια συντάκτη:

Текст песенный, ложится на музыку оригинала.
https://www.youtube.com/watch?v=gTSiZ4Cg2xo&feature=youtu.be

Σχόλια