Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

كرهتك أنا

عَلَّمَتْنِي كِيفْ إِلكِرَهَه بيِكُونْ
حَرَّمتْنِي صَدِّقْ دَه عُمْرِي عَيُونْ
ضَيَّعتْنِي وِ يَا رَيْتْ مَا عَرِفْتَكْ
 
شَجَعتنِي عَ الدُّنْيِا قِلْتِ قُويِتْ
سَمَّعَتْنِي أَحْلَى حَكِي وُمْشِيتْ
وَدَّعَتْنِي وِ يَا رَيْت وِانْ مَا شِفْتَكْ
 
شُو عَمِلْتْ فِيِّي
 
وِانْتَ الْلِي عَارِفْ إِنِّي مَافِيِّي
مِنَّكْ إِنْجِرَحْ
شُو عَمِلْتْ فِيِّي
قُدَّامْ عَيْنَكْ إِنْتَ قَلْبِي
قَلْبِي بيِنْدَبَحْ
مَا بَقَى فِيِّي
 
مَا بَقَى فِيِّي، إِسْهَرْ لَحَالِي
إِبْكِي عَ حَالِي نْسِيتَكْ أَنَا
ما بقى فيي، آااه، قِلْ لَكْ حَبِيبِي
كِذِّبْ عَ حَالِي، كْرهْتَكْ أَنَا
 
ما بقى فيي ،آااه، اسهر لحالي
ابكي ع حالي نسيتك انا
ما بقى فيي،آااه، قل لك حبيبي
كِذِّبْ عَ حَالِي، كرهتك انا
ما بقى فيي
 
أااه... آااه
 
غَيَّرِتْنِي غَيَّرِتْ فِيِّي كْتِيرْ
عَوُدَتْنِي عَيِشِ الْأَسَىءَ بَكِيرْ
غَيَّرتْنِي و مَا عَرِفَتْ غَيِّرَكْ
 
أَسَيِّتْنِي عَ الدِّنْيِا كِلْهَا قْسِيتْ
بَكَيِّتْنِي و قَبْلَكْ أَنَا مَا بْكِيتْ
مُوَتَتْنِي مَعَ إِنِّي عَيِشْتَكْ
 
شو عملت فيي
وانت اللي عارف اني مافيي
منك انجرح
شو عملت فيي
قدام عينك انتى قلبي
قلبي بيندبح
ما بقى فيي
 
ما بقى فيي، آااه، اسهر لحالي
ابكي ع حالي نسيتك انا
ما بقى فيا، آااه، اقولك حبيبي
كذب ع حالي، كرهتك انا
 
ما بقى فيي، آااه، اسهر لحالي
ابكي ع حالي نسيتك انا
ما بقى فيا، آااه، اقولك حبيبي
كذب ع حالي، كرهتك انا
ما بقى فيي
أااااه
 
Μετάφραση

Krehtek Ana (Ненавiджу)

Ты даў пазнаць (Мяне навучыў), дзе твар таiць свой – брыдá (нянáвісць).
Веру адняў ты у жыцці (…маём) -- ў чалавека (на асобу).
Страціў ты... так мяне, цябе б не знаць!
 
Ў свет заклікаў (ты пазваў), моцнай, сказаў, стала я.
Слухаць казаў -- словы свае, але знiк.
Здрадзiў мяне, не сустрэць -- мне цябе б зусім!
 
Кім ты мне быў?
 
Толькі ты знаеш, і наколькі --
Раніў ты мяне...
Што ты вытварыў?
Перад вачамы -- маё сэрца --
Сэрца, поўнае ран.
С чым пакiнута...
 
Я пакiнута... Адной начамі!
Ў душы я плачу -- «забыла цябе».
Не пакiнулас, ааах..., «любімы» -- сказаць мне,
Сама сабе лгу, што не жадáны.
 
Я пакiнута... Ааах..., адной начамі,
Iзноў я плачу -- «кiнуў мяне».
Не магу цяпер, ааах..., назваць «любімы»,
Сама сабе лгу -- «ты не любім».
С чым пакiнута...
 
Ааа... Ааа... Ааа... Ааа...
 
Ты здрадзiваў і рэўнасць вызваў (выклiкаў),
Вярнуў мяне -- ўсю горыч iзноў спазнаць.
Ты здрадзiваў, адказаць чым, мне бы знаць...
 
Жорсткі ты быў, стала я жорсткаю.
Плакала я, -- ты прымушаў мяне.
(Па-)збавіў жыцця, я жыла хоць -- для цябе.
 
Кім мне быў ты?
Толькі ты знаеш, і наколькі --
Раніў ты мяне...
Што ж зрабіў ты?
Вачамi бачыш маё сэрца...
Сэрца -- ты/што разарваў.
Што ж пакiнуў мне?
 
Я пакiнута... Адной начамі!
Ў душы я плачу -- «ты пазабыт».
Не пакiнулас, ааах..., «любім» -- казаць мне,
Сама сабе лгу – «брыдкi стаў ты».
 
Я пакiнута... Ааах..., адной начамі,
I зноў я плачу -- «кiнуў мяне».
Не магу цяпер, ааах..., «любімы» казаць я,
Сама сабе лгу -- «брыдкi ты мне».
С чым пакiнута...
Ааа...
 
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "كرهتك أنا"
Σχόλια
MarinkaMarinka    Παρ, 31/01/2014 - 05:05
5

Znoŭ pakutujem...

BssHlwBssHlw    Παρ, 07/02/2014 - 02:13

Спасибо!