-
Killing Me Softly → Ρουμανικά μετάφραση
- •
57 translations of coversΕλληνικά 1, 2, Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ+54 περισσότερα, Αγγλικά, Αραβικά 1, 2, Γαλλικά 1, 2, 3, 4, Γερμανικά 1, 2, 3, 4, 5, Εβραικά, Ιαπωνικά 1, 2, Ισπανικά 1, 2, Ιταλικά 1, 2, Κινεζικά 1, 2, Κορεάτικα 1, 2, Κροατικά, Ουγγαρέζικα 1, 2, Ουκρανικά, Περσικά 1, 2, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά 1, 2, Ρωσικά 1, 2, 3, 4, 5, 6, Σέρβικα 1, 2, 3, Σλοβακικά, Σουηδικά, Ταϊλανδικά, Τουρκικά 1, 2, 3, 4, 5, 6, Τσέχικα, Φινλανδικά 1, 2 - •
✕
Μετάφραση
Ucigându-mă cu blândeţe
Am auzit că el cântă un cântec frumos, am auzit că el are un stil,
Şi astfel am venit să-l văd şi să-l ascult pentru o vreme.
Şi acolo era băiatul ăsta tânăr, un străin pentru mine.
Cântându-mi durerea cu degetele lui,
(o dată, o dată)
Cântându-mi viaţa cu vorbele lui,
(de două ori, de două ori)
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Spunându-mi întreaga viaţă cu vorbele lui,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec.
Am simţit că mă cuprinde febra, ruşinată de mulţimea de oameni
Am simţit că mi-a descoperit literele şi că le-a citit tare pe fiecare.
M-am rugat ca el să termine, dar el cântat mai departe.
Cântându-mi durerea cu degetele lui,
(o dată, o dată)
Cântându-mi viaţa cu vorbele lui,
(de două ori, de două ori)
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Spunându-mi întreaga viaţă cu vorbele lui,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec.
Cântându-mi durerea cu degetele lui,
(o dată, o dată)
Cântându-mi viaţa cu vorbele lui,
(de două ori, de două ori)
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec,
Spunându-mi întreaga viaţă cu vorbele lui,
Ucigându-mă cu blândeţe cu al său cântec.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 61 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
corad | 2 έτη 2 μήνες |
Isabella Bodin | 2 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 59 φορές
Υποβλήθηκε από licorna.din.vis στις 2012-02-20
✕
Σχετικά
Roberta Flack - Killing Me Softly (With His Song) Most famous version of the original song |
Pandora (México) - Matándome suavemente ( English μετάφραση) A version in Spanish. Una versión en español. |
Päivi Paunu - Jokainen päivä on liikaa https://lyricstranslate.com/ru/Fugees-Killing-me-softly-lyrics.html |
Balázs Klári - Sóhajok szállnak a szélben https://lyricstranslate.com/ru/Fugees-Killing-me-softly-lyrics.html |
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Killing Me Softly"
Συλλογές με "Killing Me Softly"
1. | Unrequited Love Vol. 1 |
2. | Number One Hits in France (1996) |
3. | Un Argentino en Nueva York (OST)(1998) |
Fugees: Κορυφαία 3
1. | Killing Me Softly |
2. | Ready Or Not |
3. | Fu-Gee-La |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Αποσυρμένος Συντονιστής in a lilac wood
Συνεισφορά:2327 μεταφράσεις, 1 transliteration, 1048 τραγούδια, δέχθηκε 36916 ευχαριστίες, ικανοποίησε 279 αιτήματα βοήθησε 106 μέλη, πρόσθεσε 6 τραγούδια, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 1090 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρουμανικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, advanced Αγγλικά, intermediate Γαλλικά, Λατινικά, beginner Ιταλικά, Ισπανικά