Blood TypeΑγγλικά (1989) | |
Posvjaschenie Marku Bolanu (Посвящение Марку Болану) (Posvjaschenie Marku Bolanu)Ρωσικά «Первые записи» | |
Tantsuj so mnoj (Танцуй со мной) (Tantsuj so mnoj)Ρωσικά | |
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)Ρωσικά 45 (1982) | |
Анаша (Anasha)Ρωσικά Начальник Камчатки | |
Апрель (Aprel')Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | |
Атаман (Ataman)Ρωσικά Атаман | |
Без десяти (Bez desyati)Ρωσικά 46 (1983) | |
Бездельник (Bezdel’nik)Ρωσικά 45 (1982) | |
Бездельник II (Bezdel’nik II)Ρωσικά 45 (1982) | |
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)Ρωσικά Легенда (1985) | |
Боец молодой (Boets molodoyi)Ρωσικά | |
Бошетунмай (Boshetunmayi)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Братская любовь (Bratskaya lyubov')Ρωσικά | |
В наших глазах (V nashih glazah)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | |
Велосипед (Вопрос) (Velosiped (Vopros))Ρωσικά | |
Верь мне (Ver' mne)Ρωσικά Это не любовь (1985) | Μετάφραση |
Весна (Vesna)Ρωσικά Это не любовь... (1985) | |
Видели ночь (Videli noch')Ρωσικά Ночь (1986) | |
Вместо меня (Vmesto menya)Ρωσικά Всем смертям назло | |
Возле дороги (Уезжаю куда-то...) (Vozle dorogi (Uezzhayu kuda-to...))Ρωσικά | |
Война (Voyina)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Волк (Volk)Ρωσικά | |
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)Ρωσικά 45 (1982) | |
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)Ρωσικά 45 | |
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)Ρωσικά 45 (1982) | |
Генерал (General)Ρωσικά 46 (1983) | |
Город (Gorod)Ρωσικά Это не любовь... (1985) | |
Городской мотылек (Gorodskoy motylek)Ρωσικά Неизвестные песни | |
Гость (Gost’)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | |
Группа крови (Gruppa krovi)Ρωσικά Группа крови (1988) | Μετάφραση |
Далеко-далеко (Daleko-daleko)Ρωσικά Неизвестные песни - 1982/1992 | |
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Дерево (Derevo)Ρωσικά 45 (1982) | |
Дети проходных дворов (Deti prokhodnykh dvorov)Ρωσικά Это не любовь... (1985) | |
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')Ρωσικά Acoustic Leningrad | |
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)Ρωσικά 46 (1983) | |
Железнодорожная вода (Zheleznodorozhnaya voda)Ρωσικά Отсутствует | |
Жизнь в стёклах (Zhizn' v styoklakh)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Завтра война (Zavtra voyina)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | |
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)Ρωσικά Группа крови (1988) | Μετάφραση |
Звезда (Zvezda)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | |
Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | Μετάφραση |
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')Ρωσικά Ночь (1986) | Μετάφραση |
Игра (Igra)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)Ρωσικά (акустика) | |
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | Μετάφραση |
Камчатка (Kamchatka)Ρωσικά 46 (1983) | |
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | |
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)Ρωσικά Легенда | |
Кончится лето (Konchitsya leto)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | Μετάφραση |
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)Ρωσικά Черный aльбом (1990) | |
Кукушка (Kukushka)Ρωσικά Легенда (1990) | Μετάφραση |
Легенда (Legenda)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Лето (Leto)Ρωσικά Неизвестные песни (1992) | |
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)Ρωσικά Неизвестные песни (1988) | Μετάφραση |
Любовь к оружию (Lyubovʹ k oruzhiyu)Ρωσικά Любовь к оружию (2022) | |
Малыш (Malysh)Ρωσικά Легенда | |
Мама Анархия (Mama Anarhiya)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)Ρωσικά Последний Герой (1989) | Μετάφραση |
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)Ρωσικά Неизвестные песни | |
Моё настроение (Moyo nastroenie)Ρωσικά | |
Мои друзья (Moi druz'ya)Ρωσικά 45 (1982) | |
Музыка волн (Muzika voln)Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Муравейник (Muraveynik)Ρωσικά демо, (animated demo) | |
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')Ρωσικά Ночь (1986) | |
На кухне (Na kuhne)Ρωσικά 45 (1982) | |
Нам с тобой (Nam s toboyi)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | |
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ночь (Noch')Ρωσικά Ночь (1986) | |
Около семи утра (Okolo semy utra)Ρωσικά 46 (1983) | |
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")Ρωσικά Последние записи | |
Папа т. с.Ρωσικά Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | |
Пачка сигарет (Pachka sigaret)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | Μετάφραση |
Перемен (Peremen)Ρωσικά Kino - Gruppa Krovi | |
Песня без слов (Pesnya bez slov)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Печаль (Pechal’)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Пора (Pora)Ρωσικά 46 (1983) | |
Последний герой (Posledniyi geroyi)Ρωσικά Последний герой (1989) | |
Прогулка романтика (Progulka romantika)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | |
Проснись (Prosnisʹ)Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Проснись (Это – любовь) (Prosnis' (Eto – lyubov'))Ρωσικά Это не любовь... (1985) | |
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')Ρωσικά 45 (1982) | |
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)Ρωσικά | |
Прохожий (Prokhozhiy)Ρωσικά Группа крови (1988) | |
Разреши мне (Razreshi mne)Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Раньше в твоих глазах... (Ran'she v tvoikh glazakh...)Ρωσικά | |
Растопите снег (Rastopite sneg)Ρωσικά Начальник Камчатки | |
Румба (Rumba)Ρωσικά | |
Рядом со мной (Ты выглядишь так несовременно) (Ryadom so mnoy (Ty vyglyadish' tak nesovremenno))Ρωσικά Это не любовь... (1985) | |
Саша (Sasha)Ρωσικά 46 (1983) | |
Сельва (Sel'va)Ρωσικά 46 (1983) | |
Серая тень (Seraya ten')Ρωσικά Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | |
Ситар играл (Sitar igral)Ρωσικά 45 (1982) | |
Сказка (Skazka)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Скоро будет зима (Skoro budet zima)Ρωσικά | |
Следи за собой (Sledi za soboy)Ρωσικά Чёрный альбом (1990) | |
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)Ρωσικά Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | |
Солнечные дни (Solnechnye dni)Ρωσικά 45 (1982) | |
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)Ρωσικά Легенда | |
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)Ρωσικά Последний герой (1989) | Μετάφραση |
Стань птицей (Stan' ptitseyi)Ρωσικά 46 (1983) | |
СтишокΡωσικά Это не любовь (1985) | |
Странная cказка (Strannaya skazka)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (?) | |
Стук (Stuk)Ρωσικά Звезда по имени Солнце (1989) | |
Танец (Tanets)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Твой номер (Tvoyi nomer)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Транквилизатор (Trankvilizator)Ρωσικά Начальник Камчатки (1984) | |
Троллейбус (Trolleybus)Ρωσικά Последний герой (1989) | |
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Ты мог бы... (Ti mog bui...)Ρωσικά КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)Ρωσικά КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Уходи (Uhodi)Ρωσικά Это не любовь (1985) | Μετάφραση |
Фильмы (Fil'my)Ρωσικά Ночь (1986) | |
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)Ρωσικά Гарин и гиперболоиды (2002) | |
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)Ρωσικά (акустика) | |
Электричка (Elektrichka)Ρωσικά Последний герой (1989) | Μετάφραση |
Это не любовь (Eto ne lyubov')Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Я - асфальт (Ya - asfal't)Ρωσικά 45 (1982) | |
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)Ρωσικά 46 (1983) | |
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)Ρωσικά Это не любовь (1985) | |
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)Ρωσικά 46 (1983) | |