Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kino στίχοι

Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
ΣτίχοιΜεταφράσεις
Blood TypeΑγγλικά
(1989)
Περσικά
Πολωνικά
Ρωσικά
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)Ρωσικά
45 (1982)
Апрель (Aprel')Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Атаман (Ataman)Ρωσικά
Атаман
Без десяти (Bez desyati)Ρωσικά
46 (1983)
Бездельник (Bezdel’nik)Ρωσικά
45 (1982)
Бездельник II (Bezdel’nik II)Ρωσικά
45 (1982)
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)Ρωσικά
Легенда (1985)
Боец молодой (Boets molodoyi)Ρωσικά
Бошетунмай (Boshetunmayi)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Братская любовь (Bratskaya lyubov')Ρωσικά
В наших глазах (V nashih glazah)Ρωσικά
Группа крови (1988)
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Верь мне (Ver' mne)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Весна (Vesna)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Видели ночь (Videli noch’)Ρωσικά
Ночь (1986)
Война (Voyina)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Волк (Volk)ΡωσικάΑγγλικά
Вопрос (Vopros)Ρωσικά
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)Ρωσικά
45 (1982)
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)Ρωσικά
45
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)Ρωσικά
45 (1982)
Генерал (General)Ρωσικά
46 (1983)
Город (Gorod)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Гость (Gost’)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Группа крови (Gruppa krovi)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Далеко-далеко (Daleko-daleko)Ρωσικά
Неизвестные песни - 1982/1992
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Дерево (Derevo)Ρωσικά
45 (1982)
Дети проходных дворов (Deti prohodnyh dvorov)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')Ρωσικά
Acoustic Leningrad
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)Ρωσικά
46 (1983)
Дорога (Doroga)Ρωσικά
Жизнь в стеклах (Zhizn' v steklah)Ρωσικά
Ночь (1986)
Завтра война (Zavtra voyina)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Звезда (Zvezda)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')Ρωσικά
Ночь (1986)
Игра (Igra)Ρωσικά
Ночь (1986)
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)Ρωσικά
(акустика)
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Камчатка (Kamchatka)Ρωσικά
46 (1983)
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)Ρωσικά
Легенда
Кончится лето (Konchitsya leto)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)Ρωσικά
Черный aльбом (1990)
Кукушка (Kukushka)Ρωσικά
Легенда (1990)
Легенда (Legenda)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Лето (Leto)Ρωσικά
Неизвестные песни (1992)
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)Ρωσικά
Неизвестные песни (1988)
Малыш (Malysh)Ρωσικά
Легенда
Мама Анархия (Mama Anarhiya)Ρωσικά
Ночь (1986)
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)Ρωσικά
Последний Герой (1989)
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)Ρωσικά
Моё настроение (Moyo nastroenie)Ρωσικά
Мои друзья (Moi druz'ya)Ρωσικά
45 (1982)
Музыка волн (Muzika voln)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Муравейник (Muraveynik)Ρωσικά
демо, (animated demo)
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')Ρωσικά
Ночь (1986)
На кухне (Na kuhne)Ρωσικά
45 (1982)
Нам с тобой (Nam s toboyi)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Ночь (Noch')Ρωσικά
Ночь (1986)
Около семи утра (Okolo semy utra)Ρωσικά
46 (1983)
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")Ρωσικά
Последние записи
Αγγλικά
Κορεάτικα
Πολωνικά
Папа т. с.Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Αγγλικά
Γερμανικά
Ισπανικά
Пачка сигарет (Pachka sigaret)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Перемен (Peremen)Ρωσικά
Песня без слов (Pesnya bez slov)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Печаль (Pechal’)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Пора (Pora)Ρωσικά
46 (1983)
Последний герой (Posledniyi geroyi)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Прогулка романтика (Progulka romantika)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Проснись (Prosnisʹ)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')Ρωσικά
45 (1982)
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Τουρκικά
Прохожий (Prokhozhiy)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Разреши мне (Razreshi mne)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Раньше в твоих глазах отражались костры (Ran'she v tvoih glazah otrazhalis kostry)Ρωσικά
Растопите снег (Rastopite sneg)Ρωσικά
Начальник Камчатки
Αγγλικά
Румба (Rumba)ΡωσικάΑγγλικά
Рядом со мной (Ryadom so mnoy)Ρωσικά
Это не любовь
Αγγλικά
Γερμανικά
Ισπανικά
Саша (Sasha)Ρωσικά
46 (1983)
Сельва (Sel'va)Ρωσικά
46 (1983)
Αγγλικά
Πολωνικά
Серая тень (Seraya ten')Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Αγγλικά
Ισπανικά
Ситар играл (Sitar igral)Ρωσικά
45 (1982)
Αγγλικά
Γερμανικά
Τσέχικα
Сказка (Skazka)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Скоро будет зима (Skoro budet zima)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Τουρκικά
Следи за собой (Sledi za soboyi)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Ισπανικά
Τουρκικά
Солнечные дни (Solnechnye dni)Ρωσικά
45 (1982)
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)Ρωσικά
Легенда
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Стань птицей (Stan' ptitseyi)Ρωσικά
46 (1983)
Странная cказка (Strannaya skazka)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (?)
Стук (Stuk)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Танец (Tanets)Ρωσικά
Ночь (1986)
Твой номер (Tvoyi nomer)Ρωσικά
Ночь (1986)
Транквилизатор (Trankvilizator)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Троллейбус (Trolleybus)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Ты мог бы... (Ti mog bui...)Ρωσικά
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)Ρωσικά
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Уходи (Uhodi)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Фильмы (Fil'my)Ρωσικά
Ночь (1986)
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)Ρωσικά
Гарин и гиперболоиды (2002)
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)Ρωσικά
(акустика)
Электричка (Elektrichka)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Это не любовь (Eto ne lyubov')Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Это – любовь (Eto – lyubov')Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Я - асфальт (Ya - asfal't)Ρωσικά
45 (1982)
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)Ρωσικά
46 (1983)
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)Ρωσικά
46 (1983)
Kino ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Trust X - Группа крови (Gruppa krovi)Ρωσικά
Blood Type
Taisiya Ashmarova - Перемен (Peremen)Ρωσικά
Майор Гром: Чумной Доктор OST (2021)
Related to KinoΠεριγραφή
Viktor TsoiκαλλιτέχνηςViktor Tsoi was the co-founder, lead singer and songwriter for the rock band Kino.
Σχόλια
Ww WwWw Ww    Δευ, 18/11/2019 - 07:23

To clarify questions or possible apprehension;
Did some housekeeping today. Several postings have been merged. This results in duplications being unpublished.
Victor Tsoi was a songwriter, singer, co-founder of Kino. They were one. The known albums and their years have been posted. The mixture of texts also added to the confusion. There are some erroneous lyrics posted and some titles that were not corresponding to the videos posted nor to historical records. There may be some other changes as well due to discrepancies found. Do not take things personally, they were merged by the most senior entries. I will go through the lyrics for the postings as time allows. If you have a translation here check it and make sure it is formatted properly if it was merged it may possibly change.

Read about music throughout history