Διαφήμιση

کلبه‌ی من (Kolbeye Man) ( Αραβικά μετάφραση)

کلبه‌ی من

آخ یکی بود یکی نبود، یه عاشقی بود که یه روز
بهت می‌گفت دوسِت داره، آخ که دوسِت داره هنوز
 
دلم یه دیوونه شده واسه‌ت، بی‌آزاره هنوز
از دل دیوونه نترس، آخ که دوسِت داره هنوز
وای که دوسِت داره هنوز
 
[2x]
شب که می‌شه به عشق تو، غزل‌غزل صدا می‌شم
ترانه‌خون قصه‌ی تموم عاشقا می‌شم
 
گفتی که باوفا بشم، سهم من از وفا تویی
سهم من از خودم تویی، سهم من از خدا تویی
 
گفتی که دلتنگی نکن، آخ مگه می‌شه نازنین؟
حال پریشون منو ندیدی و بیا ببین
 
شب که می‌شه به عشق تو، غزل‌غزل صدا می‌شم
ترانه‌خون قصه‌ی تموم عاشقا می‌شم
 
گفتی که باوفا بشم، سهم من از وفا تویی
سهم من از خودم تویی، سهم من از خدا تویی
 
گفتی که دلتنگی نکن، آخ مگه می‌شه نازنین؟
حال پریشون منو ندیدی و بیا ببین
 
[4x]
شب که می‌شه به عشق تو، غزل‌غزل صدا می‌شم
ترانه‌خون قصه‌ی تموم عاشقا می‌شم
 
Υποβλήθηκε από aariapooraariapoor στις Σάβ, 27/02/2021 - 23:50
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη aariapooraariapoor στις Τετ, 16/06/2021 - 01:54
Σχόλια συντάκτη:

Lyrics by: Leilā Kasrā
Composed and arranged by: Manoochehr Cheshmāzar

ترانه: لیلا کسرا
آهنگ و تنظیم: منوچهر چشم‌آذر

Αραβικά μετάφρασηΑραβικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

غَزَل غَزَل

في ذات يوم ، كان هناك عاشق
كان يحكي بكلمات عشق و غَزَل ويتحدث في لغة الحب ، و ما زال يفعل ذلك إلى يوم
 
لقد جن قلبه ، و اصبح مجنونًا بحبك
هو يعشقك بجنون ، ولا يزال قلبه
يخبرك بكلمات عشق و غَزَل ، مرات عديده
 
[2x]
في كل ليله ، يتغنى بحبك، يغني
قصائد غَزَل و عشق، يروي قصص عشاق
 
يخبرك بإخلاصه ، يخبرك بحبه و وهيامه
وبأنكِ قدره ، قسمته و نصيبه
 
لا تنزعج يا حبيبي ،
ألا ترى مقدار حزني عليك، تعال وانظر إلي
 
في كل ليله ، أتغنى بحبك، أغني
قصائد غَزَل و عشق، أروي قصص عشاق
 
أخبرك بإخلاص ، أخبرك بحبي و وهيامي
وبأنكِ قدري ، قسمتي و نصيبي
 
لا تنزعج يا حبيبي ،
ألا ترى مقدار حزني عليك، تعال وانظر إلي
 
[4x]
في كل ليله ، أتغنى بحبك، أغني
قصائد غَزَل و عشق، أروي قصص عشاق
 
Ευχαριστώ!
thanked 5 times

-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press Thanks
If you Like
the translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺

Υποβλήθηκε από MJ-Q8MJ-Q8 στις Παρ, 18/06/2021 - 05:13
Σχόλια συντάκτη:
Ebi, Kamran&Hooman song cover version🎼🎵🎶

Another beautiful cover song version🎼🎵🎶

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''کلبه‌ی من (Kolbeye ...''
Αραβικά MJ-Q8
Σχόλια
Read about music throughout history