Joe Dassin - L'Été indien ( Ρωσικά μετάφραση)

Ρωσικά μετάφραση

Индейское лето

Εκδόσεις: #1#2#3
Ты знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро,
Когда мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был один из тех редких осенних дней,
Какие бывают только в Северной Америке.
Там его называют «индейским летом»,
Но это было «наше лето».
Я до сих пор вижу тебя в твоем длинном платье,
Похожую на прекрасную акварель,
И я до сих пор помню, что я тебе тогда сказал...
Год назад, тысячу лет назад ...
 
Вспоминай, всегда меня ты вспоминай
Будешь ли любить меня, когда то лето пройдет?
И всю жизнь мою собой ты наполняй
Даже когда лето пройдет.
 
Сейчас это осеннее утро так далеко,
Но я будто еще живу в нем.
Думаю о тебе.
Где ты? Что делаешь? Существую ли еще для тебя?
Я – словно волна, притянутая луной, омывающая песок.
Помню высокие приливы,
Помню счастье и солнце, сияющее над морем
Тысячу лет назад, а может это было лишь в прошлом году?
 
Вспоминай, всегда меня ты вспоминай
Будешь ли любить меня, когда то лето пройдет?
И всю жизнь мою собой ты наполняй
Даже когда лето пройдет.
 
2016
 
Υποβλήθηκε από Олег Меркулов στις Πέμ, 02/06/2016 - 20:40
Πηγή μετάφρασης:
Γαλλικά

L'Été indien

Σχόλια
NadiaRusia    Πέμ, 02/06/2016 - 21:11

А где же Marie Laurencin?

Green_Sattva    Παρ, 03/06/2016 - 07:06

Красивый перевод.