Διαφήμιση

La barca de oro ( Ελληνικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Ana Gabriel (María Guadalupe Araújo Yong)
  • Τραγούδι: La barca de oro 5 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Slovenian, Γαλλικά, Ελληνικά, Ιταλικά, Ρουμανικά
Ισπανικά

La barca de oro

Yo ya me voy
Al puerto donde se halla
La barca de Oro
Que debe conducirme
 
Yo ya me voy
Solo vengo a despedirme
Adiós mujer
Adiós para siempre, adiós
 
No volverán
Mis ojos a mirarte
Ni tus oidos
Escucharán mi canto
 
Voy a aumentar
Los mares con mi llanto
Adiós mujer
Adiós para siempre, adiós
 
No volverán
Mis ojos a mirarte
Ni tus oidos
Escucharán mi canto
 
Voy a aumentar
Los mares con mi llanto
Adiós mujer
Adiós para siempre, adiós
 
Adiós mujer
Adiós para siempre, adiós
 
Υποβλήθηκε από mariavemairimariavemairi στις Κυρ, 24/11/2013 - 17:44
Ελληνικά μετάφρασηΕλληνικά
Align paragraphs
A A

Η χρυσαφένια βάρκα

Εγώ πια φεύγω
στο λιμάνι που βρίσκεται
η χρυσαφένια βάρκα
που οφείλει να με καθοδηγήσει.
 
Εγώ πια φεύγω,
έρχομαι μόνο να σε αποχαιρετήσω.
Αντίο γυναίκα.
Αντίο για πάντα, αντίο.
 
Δεν θα ξαναγυρίσουν
τα μάτια μου να σε κοιτάξουν,
ούτε τα αυτιά σου
θα ακούσουν το τραγούδι μου.
 
Θα σηκώσω
τις θάλασσες με το κλάμα μου.
Αντίο γυναίκα.
Αντίο για πάντα, αντίο.
 
Δεν θα ξαναγυρίσουν
τα μάτια μου να σε κοιτάξουν,
ούτε τα αυτιά σου
θα ακούσουν το τραγούδι μου.
 
Θα σηκώσω
τις θάλασσες με το κλάμα μου.
Αντίο γυναίκα.
Αντίο για πάντα, αντίο.
 
Αντίο γυναίκα.
Αντίο για πάντα, αντίο.
 
Υποβλήθηκε από mariavemairimariavemairi στις Κυρ, 24/11/2013 - 17:55
Λοιπές μεταφράσεις του "La barca de oro"
Slovenian Guest
Ελληνικά mariavemairi
Σχόλια