Διαφήμιση

La Distancia ( Slovenian μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Ana Gabriel (María Guadalupe Araújo Yong)
  • Τραγούδι: La Distancia
  • Μεταφράσεις: Slovenian
Slovenian μετάφρασηSlovenian
A A

Oddaljenost

Nikoli več ne boš slišal govoriti o meni
kljub temu pa bom jaz še vedno mislila nate
od vse te nostalgije, ki je ostala
toliko časa je že minilo in te nisem pozabila
 
Kolikokrat sem se nameravala vrniti
in reči, da se nič ni spremenilo
vendar je bila moja tišina večja
in v oddaljenosti umiram
dan za dnem, brez da bi ti vedel
 
Ostanek te ljubezni je ostal
daleč, zate pozabljen
še vedno živim v preteklosti
in čeprav se je vse spremenilo, vem, da te ne bom pozabila
 
Kolikokrat sem se nameravala vrniti
in reči, da se nič ni spremenilo
vendar je bila moja tišina večja
in v oddaljenosti umiram
dan za dnem, brez da bi ti vedel
 
Hotela sem te prenehati ljubiti
bilo je zelo težko zame
če kdaj misliš name, ljubezen moja
imej v mislih to, da te nikoli nisem pozabila
 
Kolikokrat sem se nameravala vrniti
in reči, da se nič ni spremenilo
vendar je bila moja tišina večja
in v oddaljenosti umiram
dan za dnem, brez da bi ti vedel
 
Kolikokrat sem se nameravala vrniti
in reči, da se nič ni spremenilo
vendar je bila moja tišina večja
in v oddaljenosti umiram
dan za dnem, brez da bi ti vedel
 
Υποβλήθηκε από ΕπισκέπτηςΕπισκέπτης στις Σάβ, 25/03/2017 - 10:16
ΙσπανικάΙσπανικά

La Distancia

Λοιπές μεταφράσεις του "La Distancia"
Slovenian Guest
Σχόλια