-
La guerra di Piero → Κορσικανά μετάφραση
54 μεταφράσειςΕλληνικά #1+53 περισσότερα, #2, #3, Ιταλικά (Νότιες Ιταλικές διάλεκτοι), Breton, Lombard #1, #2, Piedmontese, Venetan, Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, Αλβανικά, Γαλλικά #1, #2, Γερμανικά #1, #2, #3, Δανέζικα, Εβραικά #1, #2, Εσπεράντο, Ιαπωνικά #1, #2, Ισπανικά #1, #2, #3, Καταλανικά, Κινεζικά, Κορεάτικα, Κορσικανά, Κροατικά #1, #2, Λατινικά, Ολλανδικά, Ουκρανικά, Πολωνικά #1, #2, Πορτογαλικά, Ρουμανικά #1, #2, Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, Σέρβικα, Σουηδικά, Τουρκικά, Φινλανδικά #1, #2
✕
Μετάφραση
A Guerra di Pieru
Dormi interratu ind'un campu di granu
unn hè a rosula, unn hè u tulipanu
chì ti veghjanu da l'ombra di i fossi,
ma sò mille pampasgioli rossi.
“Longu e rive di u me turrente
vógliu chè scendinu i luzzi d'arghjentu,
micca i cadaveri di i suldati
purtati in bracciu da a currente.”
Cusì dicii è era d'imbernu
è cum'è l'altri versu l'infernu
marchji intristitu cum'è chì deve,
u ventu ti sputa in faccia a neve.
Fèrmati Pieru, fèrmati avale
lascialu u ventu accarizzatti un pocu,
di i morti in battaglia ti porti a voce,
chì dò a so vita ebbe in cambiu una croce.
Ma tu ùn lu sintisti è u tempu passava
cù e stagioni à passu di giava
è ghiunghjisti à passà a fruntiera
ind'un bellu ghjornu di primavera.
È mentre marchjavi cù l'anima in spalla
vidisti un òmu in fondu à la valla
chì avia u to listessu identicu umore
ma l'uniforme di un altru culore.
Sparali Pieri, sparali avale,
e dopu un colpu sparali torna
tan'à chè un lo viderè dissanguatu
cascà in terra è copre u so sangue.
“È sì li sparu in fronte o in u core
sultantu u tempu averà pè more,
ma u tempu à me resterà pè vede,
pè vede l'ochji d'un òmu chì more.”
È mentre li faci tuttu sto piacè,
quellu si gira, ti vede è hà paura
in una stonda agguanta u fucile
e ùn ti rende micca a curtesia.
Cascasti in terra senza un lamentu
è lu capisti ind'un solu momentu
chè u tempu ùn ti serebbe abbastatu
pè chere perdonu pè ogni peccatu.
Cascasti in terra senza un lamentu
è lu capisti ind'un solu momentu
chè a to vita finia in quellu ghjornu
è ùn ci serebbe statu ritornu.
“Ninetta mia, pè crepà di maghju
ci vole tantu, troppu curaghju.
Ninetta bella, drittu à l'infernu
preferia andacci d'imbernu.”
È mentre u granu ti stava à sente,
indu e mani stringhjii u fucile,
indu a bocca stringhjii parolle
troppu ghjalate pè strughjesi à u sole.
Dormi interratu ind'un campu di granu
unn hè a rosula, unn hè u tulipanu
chì ti veghjanu da l'ombra di i fossi,
ma sò mille pampasgioli rossi.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Ivan Ortiz Jr. | 6 έτη 5 μήνες |
Υποβλήθηκε από Lobolyrix στις 2017-01-15
Πηγή μετάφρασης:
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "La guerra di Piero"
Συλλογές με "La guerra di Piero"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | war |
Fabrizio De André: Κορυφαία 3
1. | Bocca di rosa |
2. | La guerra di Piero |
3. | Amore che vieni amore che vai |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Wolfgang
Φροντιστής Dances with wolves
Συνεισφορά:12080 μεταφράσεις, 1353 τραγούδια, δέχθηκε 47866 ευχαριστίες, ικανοποίησε 3922 αιτήματα βοήθησε 596 μέλη, πρόσθεσε 8 τραγούδια, πρόσθεσε 371 ιδιωματισμούς, εξήγησε 147 ιδιωματισμούς, άφησε 5325 σχόλια, πρόσθεσε 2674 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, advanced Greek (Ancient), Ιταλικά, Λατινικά, intermediate Καταλανικά, beginner Πορτογαλικά
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.