La lumière ( Φινλανδικά μετάφραση)

Advertisements
Φινλανδικά μετάφραση (equirhythmic, rhyming)
A A

Valaistu

Intro
Mitähän mun juomaan on pantu,
Et pimee aika on valaistu
Olen valaistu, hallelujaa!
Hallelujaa!
 
1. säkeistö
Miksi taas eksyinkään tylsää pitämään?
Baari-iltaa vietetään.
Kaverit yrittää saada mut ryyppäämään.
Istun vaan yksinään.
Ketjussa vedetään votkaa ja tupakkaa.
Soitto lakkaa.
Nytkö pyörii koko maa? Vai päätänikö huimaa?
En selkoa saa.
 
Kertosäe
Mitähän mun juomaan on pantu,
Et pimee aika on valaistu
Olen valaistu, hallelujaa!
Hallelujaa!
Ilmeisesti kauan odotettu
Tila lienee juuri saavutettu.
Olen valaistu, hallelujaa!
Hallelujaa!
 
Silta
Tuo mimmi mullistaa elämäni
Elämäni.
Tuo mimmi mullistaa elämäni
Elämäni.
Viimein jää pois arkuus. Viimein jää pois kylmyys.
Joku jää mun viereen.
Viimein jää pois arkuus. Viimein jää pois kylmyys.
Joku jää mun viereen.
 
2. säkeistö
Näen nyt sen oikeen, ymmärrän sen oikeen
Vaikka en rakkauteen ennen uskonut.
Kaikki on muuttunut: huomioin vain sinut
Maa järisten pumppu ylikierroksilla.
Toisen maljoista saan itse, toisen mun osa.
Niin kuin osaisin muka sen, pyydän
sitä tanssiin. Se vie koko käden.
 
Kertsi
Mitähän mun juomaan on pantu,
Et pimee aika on valaistu
Olen valaistu, hallelujaa!
Hallelujaa!
Ilmeisesti kauan odotettu
Tila lienee juuri saavutettu.
Olen valaistu, hallelujaa!
Hallelujaa!
 
Outro
Tuo mimmi mullistaa elämäni
Elämäni.
Tuo mimmi mullistaa elämäni
Elämäni.
 
Υποβλήθηκε από benevolistebenevoliste στις Παρ, 05/10/2018 - 08:02
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη benevolistebenevoliste στις Τρί, 29/01/2019 - 09:35
ΓαλλικάΓαλλικά

La lumière

Λοιπές μεταφράσεις του "La lumière"
Φινλανδικά E, Rbenevoliste
Orelsan: Κορυφαία 3
Σχόλια
Jethro ParisJethro Paris    Κυρ, 06/01/2019 - 16:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

benevolistebenevoliste    Δευ, 07/01/2019 - 12:31

Les changements sont apportés. Merci pour l'info.