-
La moitié de mon roman → Ιταλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
La metà del mio romanzo
E così la vita va, il tempo va
Di mattina, di neve in primavera
E così i giorni vanno, la gente va
In corsa per l'amore o il denaro
Non vediamo accadere niente
A poco a poco, il presente
Si carica del peso del passato
Siamo passanti sorpassati
È la metà del mio romanzo
È la metà della mia storia
Cammino sul filo del tempo
La memoria è il mio bilanciere
A metà dei miei amori
Dei miei dolori, della mia rabbia
Mi piacerebbe voltarmi
Ma senza tornare indietro
Come un bambino
Col cuore integro
A metà
Del mio romanzo
Anch'io ho perso, ho vinto
Ma non ho mai saputo imbrogliare
Anch'io ho visto allontanarsi
Amici sinceri di un'estate
Ma nell'ora del bilancio
La bilancia dei giorni
Se vivessi mille anni
Penderebbe sempre a destra
È la metà del mio romanzo
È la metà della mia storia
Cammino sul filo del tempo
La memoria è il mio bilanciere
A metà dei miei amori
Dei miei dolori, della mia rabbia
Mi piacerebbe voltarmi
Ma senza tornare indietro
Come un bambino
Col cuore integro
A metà
Del mio romanzo
La... la... la... la la
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 4 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Valeriu Raut | 2 έτη 1 μήνας |
Azalia | 4 έτη 11 μήνες |
Metodius | 4 έτη 12 μήνες |
doctorJoJo | 4 έτη 12 μήνες |
Υποβλήθηκε από Gian Carlo στις 2019-04-20
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του doctorJoJo
✕
Nana Mouskouri: Κορυφαία 3
1. | Plaisir d'amour |
2. | Guten Morgen, Sonnenschein |
3. | La Paloma |
Idioms from "La moitié de mon ..."
1. | Ainsi va la vie |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!