Διαφήμιση

La vie en rose ( Τουρκικά μετάφραση)

Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
A A

pembe hayat

Εκδόσεις: #1#2
bakışlarımı kaçıran gözler
dudaklarında kaybolan gülüş
işte ait olduğum adamın
rötüşsüz portresi
 
ben onun kollarındayken
kulağıma fısıldadığında
hayatı pembe görüyorum
 
bana aşk sözcükleri söylüyor
her günkü gibi
bana bir şeyler oluyor
 
kalbime girdi
sebebini bildiğim
mutluluğum
 
hayatta, benim için o ,onun için ben
bana dedi yemin etti hayatı üzerine
 
onu gördüğüm anda
kalbimin çarptığını
hissettim
 
bitmeyen aşk gecelerin
yerine mutluluk aldı
sıkıntılar üzüntüler gitti
mutlu,ölümüne mutlu
 
ben onun kollarındayken
kulağıma fısıldadığında
hayatı pembe görüyorum
 
bana aşk sözcükleri söylüyor
her günkü gibi
bana bir şeyler oluyor
 
kalbime girdi
sebebini bildiğim
mutluluğum
 
hayatta, benim için o ,onun için ben
bana dedi yemin etti hayatı üzerine
 
onu gördüğüm anda
kalbimin çarptığını
hissettim
 
Ευχαριστώ!
thanked 77 times
Υποβλήθηκε από dilekdilek στις Τετ, 27/07/2011 - 19:55
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του GökberkGökberk
ΓαλλικάΓαλλικά

La vie en rose

Διαφήμιση
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''La vie en rose''
Τουρκικά dilek
Σχόλια
Miley_LovatoMiley_Lovato    Τρί, 20/12/2016 - 20:14

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation

Read about music throughout history