Barbara - L'aigle noir ( Ρουμάνικα (Αρωμανικά) μετάφραση)

Ρουμάνικα (Αρωμανικά) μετάφραση

Ce suart acvila

Refren :
O nis da sva podesz o nat
Nir o lah una ci slaput
Canda taudesz, ce himbel scinass starvin
Nouervari comass
o suart acvila
Lent, cen aripen vit
Lent, lurasa ci iem crisin
Nir min, honc o aripabrusza
Lic himbeli cadut
Laodass ce foil
Iem eftass nuner lic rubiner
En fedren lic ce nat
Veo iem iniuhotec frunt
Portass ce kinufoil
o blu diamant
Honc iem bec tingass iem min vanga
Iem nac macass iem veo min haod
La una ci iem danouut
Comind porbitauni
Uns iem comut turi
Sa foil, o sa, prend min
Gouin muina turi veoc laod porbitauni
Lic prior, veo min cilddromstren
Peri cvatin tremurind
stelen, stelen
Lic prior, veo min cilddromstren
Lic prior, veo o blanis naula
Lic prior, ce suna anmacin
Raiemacor sinin
En miraceler macin
Ce suart vultru honc o aripabrusza
spors avia turi veoc himbel
Var fedren lic ce nat
O lacrima sva podesz o rubin
Ci eftasa cud, ci efta don pues
Ce foil uns min lasut
Soil honc min soroon
Refren…
O nis da, o nat
Nir o lah, slapind
Canda taudesz
Iem comass nouervari
Iem comass, ce suart acvila
 
Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις Τρί, 08/07/2014 - 00:53
Γαλλικά

L'aigle noir

Σχόλια